Книги

Время Надежды

22
18
20
22
24
26
28
30

Она очень, очень сильно хочет мне нравиться. И хорошо знает, как этого можно добиться. Она настолько фальшива, что становится не по себе. Словно говоришь с одним из големов матери. Настолько искусным, что его можно принять за прекрасную женщину. Он выполнит все, что захочешь, но внутри останется совершенно пустым. Он не чувствует.

Кроме похоти, я к Фрейе ничего не испытываю. Наверное, попросту не умею любить.

Чем я лучше голема?

Притворяю дверь и останавливаюсь, ожидая дальнейших распоряжений. Быстро, исподлобья, осматриваюсь.

Кабинет отца всегда был до скупости просто обставлен. Годы неограниченной власти не изменили вкусов владыки Арглтона. За простым креслом широкая пасть камина, там лижут дрова зеленоватые язычки пламени. Рядом на шкуре лежит пара горбатых борзых. Они и ухом не поводят при моем появлении, неподвижные, точно статуи.

Отец сидит за своим широким столом, заваленным свитками, листами пергамента, какими-то книгами, ящичками…

- Отец?

- Я звал тебя, сын.

Думаю, более нелепого начала беседы сложно представить. В этом вся суть наших с отцом отношений: их нет.

- Возьми виноград.

Я нахожу взглядом блюдо, срываю несколько ягод. Приторный вкус возвращает в полюбившиеся места. Почти слышу гомон толпы, песни бардов, крики наглых чаек, высматривающих, что можно стащить…

Отец будто мысли читает:

- Я отослал тебя в Герру, потому что на Юге понадобился почетный заложник. Ты же не верил, что эта миссия будет для тебя навсегда?

Почетный заложник… Ха-ха. Я прожил в Герре дольше, чем в родном доме. Я был там счастлив. Уже не знаю, во что верил и верю. Могу точно сказать: теперь здесь все стало чужим.

Одна из черных борзых поднимается, перетряхивается узкой спиной и шагает в камин. Растворяется в зеленых языках пламени, - будто не было. Я ошалело моргаю.

Отец поднимает на меня выцветшие глаза:

- Времена изменились, союз с Югом больше не в приоритете. Мы смотрим выше. Ты нужен мне в Арглтоне, безраздельно. Сейчас я расскажу то, что держалось в строжайшей секретности. Через три недели состоится Турнир Восьмигорья. Я жду, что ты будешь биться в финале.

- Ну да, я же истинный кромм. Умею метать молнии задницей.

Отец пропускает колкость мимо ушей.

- На этот Турнир и посвященные ему празднества съедутся гости из всех больших городов Восьмигорья. Но, самое главное, мы ожидаем Его Высочество с супругой и наследниками. Включая четырех дочерей. Мы будем обсуждать твою свадьбу с одной из младших. С Досиа или Кассиа. Это большая победа для всего нашего рода. Ты же помнишь, кто мы?