Книги

Воспитательные часы

22
18
20
22
24
26
28
30

Я, очевидно, понятия не имею, о чем она говорит.

Парни быстро двигаются, передвигая ногами. Голова Ретта падает, толкая противника в живот, пока они оба не устремляются к белому внешнему кругу. Илай борется с этим, но выскальзывает за пределы.

― Это называется выталкиванием, ― говорит Венди. ― Ретт получает одно очко.

― Один? И все? Он должен получить за это пять!

Ретт и Илай немедленно вступают в схватку, дергая друг друга за головы.

― Не знаю, что и думать, ― признаюсь я. ― Он ведь не пострадает, правда?

― Вряд ли. За последние несколько лет у него не было никаких серьезных травм, кроме порезов.

Раздается свисток, и оба парня встают, направляясь к своим углам для тренировки, пьют.

Затем раздается свисток, и они снова начинают: Ретт с тремя очками, Нельсон с одним. Это быстро, гораздо быстрее, чем я думала, будут матчи, оба мужчины желают взять верх. Ловко и быстро. Скрестив ноги, Ретт обнимает Илая за талию, плечи прижаты к матам, рядом с белым, вне пределов досягаемости.

Перезагрузка, и Нельсон опускается на колени.

Так же, как он взял меня вчера вечером.

Я отключаюсь от Венди, диктора, выкрикивающего заработанные очки. Пристально наблюдаю, как оба мужчины опускаются на колени, Ретт встает позади Илая, обхватывает его за локоть, обнимает за талию. Я знаю, что это не должно напоминать мне о сексе, но это так, и мои распутные девчачьи части оживают.

Боже, он чертовски горяч.

Мышцы на его руках напряглись. Бедра.

Задница.

Все это так, так горячо.

Может, сыграем сегодня в борьбу? Будет ли он играть в ролевые игры?

Я ерзаю на сиденье, нога нетерпеливо подскакивает, гормоны зашкаливают.

― Нам ведь не разрешается спускаться к ним, верно?

― Нет, милая, не раньше, чем все закончится. ― Венди гладит меня по руке. ― И они обычно направляются прямо в раздевалки. ― Она искоса смотрит на меня. ― Что вы, ребята, делаете сегодня вечером?