Это приятно, очень приятно — нам легко друг с другом, вокруг уютная атмосфера праздника, и мы снова просто Мик и Филдинг. Но чувство умиротворения длилось не более пары минут, ровно до того момента, когда я осознал, насколько близко сидит Филдинг. Коварное воспоминание о том поцелуе прокатилось волной жара и напряжения, сжав мои яйца, и вызвало тревожное и неразумное чувство. Но я был в полной решимости провести приятный рождественский вечер, поэтому проигнорировал сигналы тела и не двинулся с места.
Филдинг, глядя на елку, прочистил горло.
— Так вот, я тут подумал…
— О чем?
Он нервно облизнул губы.
— Мы должны попробовать поцеловаться еще раз. Я был так… сбит с толку. Я даже не уверен, что ответил на твой поцелуй.
Я недоверчиво фыркнул.
— Конечно, Филдинг, ты поцеловал меня в ответ.
— Да, но… Ты проявлял инициативу и контролировал. Теперь мне нужно понять, смогу ли я это сделать.
Слова, как свинцовый шар, повисли между нами, плавая в воздухе. Мой пульс участился, а бабочки в моем животе трепыхались, будто пытались скрыться от летнего муссона.
— Это не очень хорошая идея, — тихо сказал я. — В прошлый раз я едва сдержался.
— Что? — Филдинг удивленно посмотрел на меня.
Я твердо встретил его взгляд.
— Сам знаешь что.
Филдинг густо покраснел и уставился в свою чашку. Его руки дрожали. Он тяжело дышал, разглядывая напиток.
— А что, если я не хочу, чтобы ты останавливался? Я хочу, чтобы ты научил меня, Мик. Чтобы это был ты.
Я ощутил прилив уже знакомой, неконтролируемой похоти. Очевидно, он говорит не о поцелуях.
— Филдинг, — предупредил я.
— Мик, — ответил он, свирепо глядя на меня.
Ебать.