— Ничего себе. — Мередит выпрямилась. — Серьезно? Сама королева?
— Да. — Рози заметила, что сомнение во взгляде Мередит сменилось изумлением.
— Но почему она решила поговорить со мной?
— На этот вопрос я ответить не могу, но смею заверить, все, что вы скажете, останется между нами. Королева хочет знать, что мистер Бродский делал после приема. Вы с ним так танцевали, что я подумала, возможно, потом вы познакомились ближе. Побеседовали о чем-то. Или вы уже знали друг друга?
Судя по выражению лица, Мередит обуревали смешанные чувства: желание рассказать обо всем боролось с тревогой. Но в конце концов она успокоилась, перестала хмуриться и откинулась на спинку дивана.
— Нет, мы познакомились на приеме. О чем я и сообщила любезному полицейскому, который меня допрашивал, когда стало известно о смерти Максима. Мы всего лишь станцевали танго.
— Но ведь этим дело не кончилось? — мягко полюбопытствовала Рози.
— Нет.
Повисло краткое молчание, Рози гадала, что сказать, и вспомнила рассказ леди Хепберн.
— Я слышала, вы танцевали великолепно.
— Спасибо. — Мередит приняла комплимент как должное. — Смею надеяться. Я училась танго в Аргентине.
— Все вами восхищались.
— Кстати, королевы к тому времени уже не было. Она ушла спать.
— Верно, — согласилась Рози.
— Так зачем же ей… Почему это важно?
— Могу лишь сказать, что важно, и очень. Было бы неважно, она бы не спрашивала.
Мередит встала, подошла к увешанной картинами стене, оттуда к окну, за которым цвели вишни.
— Я расскажу вам все, если вы обещаете, что дальше вас это не пойдет.
— Вы его убили? — спросила Рози, и ей показалось, будто она очутилась в какой-то другой вселенной. Неужели она всерьез выговорила эти слова?
— Нет, конечно! — воскликнула Мередит. — Шутите? Я вообще не об этом!