Книги

Вергилий

22
18
20
22
24
26
28
30

В море флот Энея попал в жестокий шторм, и троянцы были вынуждены пристать у Строфадских островов, пользовавшихся дурной славой. Здесь обитали гарпии — ужасные злобные птицы с девичьими лицами. Когда троянцы высадились на один из островов, то увидели стадо коров и решили устроить пир. Внезапно на приготовленное мясо набросилась стая гарпий и начался жестокий бой[818]. В это же время предводительница гарпий Келено, усевшись на скале, предрекла троянцам:

«Даже за битых быков и за телок зарезанных в сечу Вы готовы вступить, потомки Лаомедонта, Гарпий изгнать, не повинных ни в чём, из отчего царства? Так внемлите же мне и мои запомните речи! Всё я скажу, что Фебу Отец всемогущий поведал, Всё, что Феб-Аполлон мне открыл, величайшей из фурий. Держите вы в Италию путь: воззвавши к попутным Ветрам, в Италию вы доплывёте и в гавань войдёте, Но окружите стеной обещанный город не прежде, Чем за обиду, что вы нанесли нам, вас не заставит Голод жестокий столы пожирать, вгрызаясь зубами»[819].

Услышав эти мрачные слова, Анхиз повелел принести жертвы богам, а затем садиться на корабли и отплывать[820]. Следующую остановку троянцы сделали у мыса Акций, где устроили пышные жертвоприношения у храма Аполлона-Феба и провели Илионские игры, а затем отправились к берегам Эпира[821].

Здесь Эней узнал, что Эпиром правит прорицатель Гелен, сын Приама, отобравший власть у Пирра (Неоптолема) и освободивший из плена Андромаху, жену Гектора. Сойдя на берег, герой встретил Андромаху, которая приносила жертвы в честь покойного мужа на пустом кургане близ двух алтарей. Увидев Энея, она не поверила своим глазам и упала в обморок. Придя в себя, Андромаха залилась слезами и стала расспрашивать предводителя троянцев о его судьбе. Он, в свою очередь, услышал от неё, что частью Эпира (Хаонией) теперь действительно правит Гелен. После этого Эней встретился с Геленом, который радушно принял его во дворце и устроил пир. Через несколько дней, уже собираясь отплывать, он попросил Гелена совершить предсказание. Тот охотно согласился и предрёк, что троянцам суждено ещё долго плавать по морям, прежде чем они достигнут желанных берегов Италии и высадятся близ города Кумы. Там Эней должен встретить знаменитую пророчицу Сивиллу и добиться у неё предсказания[822]. Город же он заложит в том месте, где:

…тревогой томим, у потока реки потаённой, Возле прибрежных дубов ты огромную веприцу встретишь, — Будет она лежать на земле, и детёнышей тридцать Белых будут сосать молоко своей матери белой, — Место для города там, там от бед покой обретёшь ты[823].

Поблагодарив Гелена, который снабдил флот троянцев всем необходимым, и сердечно простившись с ним и Андромахой, Эней вновь отправился в путь[824].

Наконец, троянцы достигли восточных берегов Италии, но, согласно предсказанию Гелена, не стали здесь задерживаться. Совершив жертвоприношение богине Юноне, они поплыли к острову Сицилия. Пристав к берегу близ огнедышащей горы Этны, троянцы встретили Ахеменида, одного из спутников Улисса (Одиссея), который рассказал им, как Улисс с товарищами попал в пещеру циклопа Полифема и как ему удалось выбраться оттуда, повредив единственный глаз великана. Самого же Ахеменида друзья случайно «позабыли» в пещере. Он молил троянцев немедленно покинуть берег, прежде чем на них нападут циклопы. И действительно, вскоре они увидели Полифема, который спустился к воде, чтобы промыть проколотый Улиссом глаз. Заслышав шум вёсел отплывающих кораблей, Полифем поднял крик, на который сбежались другие циклопы и стали угрожать троянцам[825].

Обогнув Сицилию, флот Энея пристал к берегу в Дрепанском заливе. Здесь, не вынеся долгих скитаний, умер престарелый Анхиз. Тем не менее убитый горем Эней решил всё же отплыть в Италию, но его флот попал в сильную бурю и оказался у берегов Ливии. На этом троянский герой заканчивает рассказ о своих скитаниях[826].

Четвёртая книга «Энеиды» является, пожалуй, одной из самых удачных и драматичных частей поэмы. Под влиянием волшебных чар бога Купидона царица Карфагена Дидона влюбляется на пиру в Энея и чувствует, что с каждым часом в ней всё сильнее и сильнее разгорается огонь любви. Наутро она обращается за советом к своей сестре Анне и жалуется, что предводитель троянцев пробудил в ней любовную страсть. После гибели мужа Сихея Дидона дала обет безбрачия и теперь не знает, как ей поступить. Анна успокаивает сестру и советует ей не противиться своим чувствам. Она также убеждает Дидону, что брачный союз с Энеем очень выгоден. Ведь «если силы сольют троянец с пунийцем», то Карфаген ещё больше укрепит свою мощь. Ободрённая царица с радостью следует советам Анны и приносит благодарственные жертвы богине Юноне[827]. С каждым днём любовная страсть к Энею всё сильнее терзает её:

Жжёт Дидону огонь, по всему исступлённая бродит Городу, словно стрелой уязвлённая дикая серна; В рощах Критских пастух, за ней, беспечной, гоняясь, Издали ранил её и оставил в ране железо, Сам не зная о том; по лесам и ущельям Диктейским Мечется серна, неся в боку роковую тростинку. То Энея вдоль стен царица водит, чтоб видел Город отстроенный он и сидонских богатств изобилье. Только начнёт говорить — и тотчас голос прервётся… То на закате опять гостей на пир созывает, Бедная, просит опять рассказать о Трои невзгодах, Повесть слушает вновь с неотрывным, жадным вниманьем, После, когда все гости уйдут и в небе померкнет Месяц и звёзды ко сну зовут, склоняясь к закату, Ляжет на ложе она, с которого встал он, и в доме Тихом тоскует одна, неразлучная с ним и в разлуке. То на колени к себе сажает Аскания, словно Сходство с отцом обмануть любовь несказанную может. Юноши Тира меж тем упражненья с оружьем забыли, Начатых башен никто и гавани больше не строит, Стен не готовят к войне: прервались повсюду работы, Брошена, крепость стоит, выраставшая прежде до неба[828].

Узнав о любви Дидоны к Энею, Юнона обращается к Венере и предлагает ей забыть былую вражду и заключить мир, скрепив его браком троянского героя с карфагенской царицей. На самом же деле она желает, чтобы троянцы навсегда остались в Карфагене, укрепили его мощь и никогда не добрались бы до берегов Италии. Венера понимает, что Юнона лукавит, но делает вид, что согласна на её предложение. Богиня любви лишь выражает сомнение, одобрит ли этот брак Юпитер и позволит ли слить в один народ троянцев и пунийцев. Юнона заявляет, что это её забота, и предлагает устроить так, чтобы Дидону и Энея во время охоты застала гроза. Это позволит им уединиться в пещере, где «свершится их брак». Венера не спорит, «смеясь над её уловкой коварной», и в дальнейшем всё происходит в соответствии с планом Юноны[829].

Счастливая Дидона более не скрывает своих чувств, но события приобретают неблагоприятный для неё оборот:

Тотчас Молва понеслась меж ливийцев из города в город. Зла проворней Молвы не найти на свете иного: Крепнет в движенье она, набирает силы в полёте, Жмётся робко сперва, но потом вырастает до неба, Ходит сама по земле, голова же прячется в тучах. Мать-Земля, на богов разгневавшись, следом за Кеем И Энкеладом Молву, как преданья гласят, породила, Ног быстротой её наделив и резвостью крыльев. Сколько перьев на ней, чудовищной, страшной, огромной, Столько же глаз из-под них глядят неусыпно и столько ж Чутких ушей у неё, языков и уст говорливых. С шумом летает Молва меж землёй и небом во мраке Ночи, и сладостный сон никогда ей век не смежает; Днём, словно стражник, сидит на верхушке кровли высокой Или на башне она, города устрашая большие, Алчна до кривды и лжи, но подчас вестница правды. Разные толки в те дни средь народов она рассыпала, Радостно быль наравне с небылицей всем возвещая: Будто явился Эней, рождённый от крови троянской, Принят Дидоной он был и ложа её удостоен; Долгую зиму теперь они проводят в распутстве, Царства свои позабыв в плену у страсти постыдной. Людям вложила в уста богиня гнусная эти Речи везде и к Ярбе-царю направила путь свой, Вестью душу ему зажгла и гнев распалила[830].

Уязвлённый ливийский царь Ярба, бывший в своё время женихом Дидоны, обращается к Юпитеру и молит его наказать любовников. Узнав о недопустимой любовной связи предводителя троянцев, верховный бог страшно гневается. Он отправляет к Энею Меркурия с приказом, чтобы троянцы покорились судьбе и немедленно отплывали в Италию, где должны основать великую державу. Услышав из уст Меркурия строгое повеление Юпитера, потрясённый Эней приходит в ужас и понимает, что ему придётся бросить царицу и бежать. Он приказывает троянцам тайно готовиться к отплытию, а сам пытается придумать, как сообщить об отъезде Дидоне, чтобы не обидеть её. Однако царица сама обо всём догадывается и приходит к Энею. Она сначала обвиняет его в обмане, а потом со слезами умоляет остаться, упрекая в том, что он обесчестил её и теперь хочет бросить на произвол судьбы. Эней, страдающий не меньше Дидоны, неудачно оправдывается, заявляя, что «на брачный факел священный не притязал никогда, и в союз с тобой не вступал я». Он пытается объяснить царице, что должен отправиться в Италию не по своей воле, ибо не может противиться приказу Юпитера. Дидона не верит Энею и в гневе осыпает его упрёками и проклятиями[831].

Удручённый герой начинает готовить флот к отплытию, а несчастная царица, придя в себя, посылает к нему сестру Анну с мольбой не спешить и отложить отъезд хотя бы на некоторое время[832]. Однако Эней остаётся непреклонен:

…не тронули речи Скорбное сердце его, и просьбам слёзным не внял он: Слух склонить не велит ему бог и судьба запрещает. Так нападают порой на столетний дуб узловатый Ветры с альпийских вершин: то оттуда мча, то отсюда, Спорят они, кто скорей повалить великана сумеет, Ствол скрипит, но, хоть лист облетает с колеблемых веток, Дуб на скале нерушимо стоит: настолько же в недра Корни уходят его, насколько возносится крона. Так же со всех сторон подступают с речами к герою, Тяжкие душу томят заботы и думы, но всё же Дух непреклонен его, и напрасно катятся слёзы[833].

Убитая горем Дидона решает покончить жизнь самоубийством. То тут, то там она видит зловещие предзнаменования: жертвенное вино на алтаре превращается в кровь, из храма раздаётся голос её покойного мужа Сихея, на кровле дворца по ночам завывает филин. Сломленная душевной болью, царица начинает готовиться к смерти. Скрывая свой замысел от сестры, она предлагает Анне устроить некий магический обряд, который якобы должен вернуть Энея или избавить от страсти к нему. Для проведения обряда Дидона велит сестре подготовить костёр во дворце, пожить на него оружие и одежды Энея, а также брачное ложе. Ничего не подозревая, Анна выполняет все её просьбы. Глубокой ночью царицу одолевают мучительные сомнения. Дидона пытается принять окончательное решение — жить или умереть, и даже порывается бежать к Энею на корабль, но в конце концов всё же выбирает смерть. В это же самое время к предводителю троянцев во сне является Меркурий, который вновь напоминает ему о воле Юпитера, предостерегает от козней оскорблённой царицы и требует немедленно отплывать. Тотчас проснувшись, устрашённый Эней приказывает троянцам рубить причальные канаты и поскорее выходить в открытое море[834].

На рассвете, поднявшись на высокую башню дворца, Дидона замечает плывущие на горизонте корабли троянцев. Её охватывает безумное отчаяние. С гневом царица взывает к верховным богам, проклиная Энея и всех его потомков:

«Солнце, ты, что огнём земные труды озаряешь, Ты, Юнона, — тебе я всегда мою боль поверяла, — Ты, Геката, к кому на ночных перекрёстках взывают, Диры мстящие, вы, и вы, божества моей смерти, Взгляд обратите на нас — заслужила я этого мукой, — Нашим внемлите мольбам. Если должен проклятый достигнуть Берега и корабли довести до гавани, если Воля судьбы такова и Юпитера цель неизменна, — Пусть войной на него пойдёт отважное племя, Пусть изгнанником он, из объятий Аскания вырван, Бродит, о помощи всех моля, и жалкую гибель Видит друзей, и пусть, на мир согласившись позорный, Не насладится вовек ни властью, ни жизнью желанной: Пусть до срока падёт, пусть лежит на песке не зарытый. С этой последней мольбой я в последний мой час обращаюсь. Вы же, тирийцы, и род, и потомков его ненавидеть Вечно должны: моему приношеньем праху да будет Ненависть. Пусть ни союз, ни любовь не связует народы! О, приди же, восстань из праха нашего, мститель, Чтобы огнём и мечом теснить поселенцев дарданских Ныне, впредь и всегда, едва появятся силы. Берег пусть будет, молю, враждебен берегу, море — Морю и меч — мечу: пусть и внуки мира не знают!»[835]

Это поистине одна из самых драматичных сцен «Энеиды»!

Предсказав будущую вражду римлян и карфагенян, обезумевшая Дидона бежит к высокому жертвенному костру, на котором сложены вещи Энея. Взойдя на него, она опускается на брачное ложе, обнажает меч Энея и вонзает его себе в грудь. На крик служанок прибегает Анна и горько оплакивает сестру, которая в мучениях умирает у неё на руках. Юнона посылает с Олимпа богиню Ириду, и та отрешает от тела душу несчастной Дидоны[836].

Пятая книга «Энеиды» практически целиком посвящена пребыванию троянцев на острове Сицилия. Покидая берега Ливии, Эней оборачивается, чтобы последний раз бросить взгляд на Карфаген, и видит ярко горящий погребальный костёр — костёр погибшей Дидоны. Мрачные предчувствия томят и терзают его душу. Флот Энея держит курс к берегам Италии, но из-за бури ему вновь приходится пристать к Сицилии. Здесь троянцев гостеприимно встречает местный царь Акест, троянец по происхождению[837].

На следующий день Эней созывает общую сходку и заявляет троянцам, что решил устроить священную тризну и погребальные игры в честь своего отца Анхиза, почившего здесь год назад. В сопровождении множества троянцев он поднимается на погребальный холм и начинает совершать жертвоприношение на могиле отца. И тут из гробницы выползает огромная блестящая змея и, обвив холм семь раз и отведав жертвенной пищи с алтарей, вновь скрывается в гробнице. Эней воспринимает это как благоприятный знак и приносит в жертву овец, быков и свиней. Затем начинается священная тризна[838].

На девятый день назначаются погребальные игры. Сначала проводятся гонки кораблей, а затем следуют состязания в беге, в кулачном бою, в стрельбе из лука и, наконец, так называемые «Троянские игры» — конные ристания юношей. Все участники состязаний получают богатые дары из рук Энея, все счастливы и не предчувствуют беды[839].

Богиня Юнона, наблюдающая за веселящимися троянцами, вновь строит им козни. Она посылает на землю богиню Ириду, которая превращается в старуху Верою и отправляется к троянкам, собравшимся оплакать старца Анхиза на морском берегу. Бероя-Ирида начинает убеждать женщин, что нужно остаться на земле гостеприимной Сицилии, основать здесь город и больше не думать об опасных путешествиях. А чтобы мужья не смогли выйти в море, необходимо сжечь флот. Уставшим от семилетних скитаний троянкам её слова приходятся по душе. Ирида же, сбросив обличие старухи, на крыльях возносится на небо, оставляя после себя радугу. Потрясённые божественным знамением женщины хватают факелы и поджигают флот. Увидев пожар, троянцы бросаются к кораблям и безуспешно пытаются их потушить[840]. Отчаявшийся Эней взывает к Юпитеру:

«О, всемогущий Отец! Коль не все, как один, ненавистны Стали троянцы тебе, если есть в тебе прежняя жалость К бедам людским, — о Юпитер! — не дай уничтожить пожару Все корабли и спаси достоянье жалкое тевкров! Если же я заслужил, то разящими стрелами молний Всё истреби, что осталось у нас, и предай меня смерти!» Только лишь вымолвил он, как из тучи, ливнем набухшей, Грянул громовый удар и сотряс равнины и горы; Небо внезапной грозой полыхает, струями хлещет Ливень, и мрак над землёй сгущают буйные Австры. Доверху полны водой корабли, и влага немедля Тлеющий гасит огонь, в обгорелых таившийся досках; Все от язвы суда спасены — лишь четыре погибли[841].

Эней, потрясённый пожаром, долго предаётся раздумьям: обосноваться ли на сицилийских землях или всё же плыть в Италию. Его сомнения разрешает мудрый старец Навт, который предлагает основать в Сицилии город — Акесту (Сегесту), и оставить в нём всех немощных мужчин, стариков и недовольных жён, а молодые и сильные мужи пусть плывут в Италию. Ночью Энею во сне является отец его Анхиз и советует последовать мудрому совету Навта. Кроме того, Анхиз требует от сына, чтобы тот, достигнув Италии, вместе с кумской Сивиллой спустился в подземное царство и повидался с ним, дабы узнать предначертания судьбы. Утром Эней созывает всех троянцев на сходку и, договорившись с царём Акестом, объявляет о своём решении основать город. Тут же в списки граждан заносятся все те, кто желает жить в новом городе. Затем Эней проводит обряд основания города, закладывает храм Идалийской Венеры, окружает могилу Анхиза священной рощей, а Акест утверждает законы для нового города. Через девять дней, принеся необходимые жертвы богам и попрощавшись с Акестом и остающимися на Сицилии троянцами, Эней с попутным ветром отплывает в Италию[842].