— Кого имеет в виду хэтан-ару?
— Да ладно, ты ведь не один? Сколько вас? Ревнителей единства власти и веры? И власти в вере?
— Хэтан-ару проницателен, — поклонился отец Мааран.
Керниен хмыкнул, с хрустом разгрызая луковицу.
— Я хочу видеть всех. И хочу от вас верности и клятвы.
— Это будет, хэтан-ару.
Керниен мрачно грыз луковицу. Все это было заманчиво, заманчиво. И опасно. Ведь, по сути дела, он решается на заговор с целью свержения власти жрецов. Он идет на это ради государя, ради сохранения Ханатты. Но если кто прознает, его могут обвинить в измене, в желании свергнуть отца. У них ума хватит, сволочи.
— Все должно быть сделано быстро и тайно.
Они стояли перед ним — двадцать восемь жрецов, сходных между собой потрепанными красными одеяниями и темным блеском в глазах. Этих огнем жги, руби на куски — лишь тверже будут упорствовать. Закалятся, как железо. Принц усмехнулся, вообразив себя во главе армии монахов и жрецов.
— Ну? — сказал он. — Я пришел. Говорите.
Жрецы, словно по знаку, пали перед ним ниц. Отец Мааран поднял голову первым.
— Мы пришли выразить верность тебе, хэтан-ару, и помочь тебе. Хай! — Жрец выхватил из-за пояса короткий широкий нож и, рванув на груди красное одеяние, полоснул себя по груди и передал нож соседу. Тот провел по груди полосу молча, сосредоточенно и медленно. А Мааран подполз на коленях к принцу и, приложив к груди руку, протянул принцу окровавленную ладонь.
— Кровь моя — тебе, — прохрипел он.
— Кровь моя — тебе, — повторил второй.
— Кровь моя — тебе… кровь моя — тебе… тебе… тебе…
Принц стоял, открыв ладонь, покрытую чужой кровью.
— Почему вы решили идти со мной? — наконец сказал он.
— Таково наше решение и веление Посланника.
«А почему он так повелел? Чудо? Не верю. Время, когда боги нисходили на землю, давно миновало. Кто он? Чего хочет?»
— Я хочу видеть его.