Книги

В тени вечной красоты. Жизнь, смерть и любовь в трущобах Мумбая

22
18
20
22
24
26
28
30

23

Роти – индийская пшеничная лепешка с добавлением пряностей: зиры, куркумы, кориандра. – Ред.

24

Икбал Мохаммед (1877–1937) – один из лидеров общественного движения Британской Индии, поэт, философ, один из провозвестников создания Пакистана. – Ред.

25

Санни (англ. Sunny) означает «солнечный» – Пер.

26

Вада пав – популярное индийское блюдо, представляющее собой сандвич из двух картофельных котлеток и несладкой булочки. Распространен в заведениях фаст-фуда штатов Махараштра и Гуджарат. – Ред.

27

Самоса – небольшой треугольный пирожок с начинкой из овощей с пряностями. – Ред.

28

Bomberman – классическая компьютерная игра типа аркады. – Ред.

29

Metal Slug 3 – популярная компьютерная игра в жанре «стрелялки». – Ред.

30

Бенгали – один из индийских языков, принадлежащий к индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи. Распространен в штатах Западная Бенгалия и Трипур, а также в Бангладеш. Численность носителей оценивается в 200–250 млн человек. – Ред.

31

Мангур – сравнительно небольшая усатая пресноводная рыба с узким телом. Распространена в водоемах Индии. – Ред.

32

Дерево ашока – сарака индийская, вечнозеленое дерево, красиво цветущее весной ярко-оранжевыми цветками. В Индии считается священным. – Ред.