— Где? — Уинслоу все еще находился в каком-то непонятном шоке и соображал медленно.
— В воде, оно зацепилось за корягу. Уинслоу снова забрался в лодку и вгляделся туда, куда указывала Молли.
— Боже милостивый!.. — не говоря больше ни слова, он помог Молли выбраться на берег и почти потащил ее по едва различимой тропе, круто идущей наверх, к Саммиту.
Только оказавшись в окружении друзей в доме Анны, Уинслоу рассказал об их находке.
— Прости нас всех, Господи, за прегрешения наши! — Билл схватился за голову. — Кто же будет следующий? Ты узнал утопленника?
— Труп сильно разложился, лица не узнать, но я заметил остатки плаща или накидки из красной шотландки.
— Красная шотландка?.. — переспросила Анна. — Такая накидка была у Агаты Пауэл, прежней учительницы. Она ее довольно часто надевала.
— Вот вам и разгадка ее странного исчезновения, — подвел итог Уинслоу. Когда он предположил в разговоре с Сэмпсоном, что учительница сбежала со своим любовником, ему такое объяснение казалось единственно правдоподобным. Ее разыскивали, но не нашли.
Все были опечалены этим открытием. Агата Пауэл была тихой скромной женщиной, жившей очень уединенно.
— Как же она попала в воду? Если она упала сверху, то зацепилась бы где-нибудь за камень или дерево, — размышлял Билл Макдональд.
— Пусть это выяснит следствие, — Уинслоу выглядел очень уставшим и постаревшим. — Я пошлю кого-нибудь в Плейсвилл за шерифом.
— Некого. Вчера даже повара уехали из лагеря на уик-энд.
— Не все, кто-то сбросил на нас бревна, когда мы катались на лодке.
— Сегодня? — изумился Билл. Уинслоу кивнул.
— Одно из бревен едва не задавило нас.
— Бедняжка Молли! Когда же это все кончится? — всхлипывала Анна.
— Вам нужно выпить! — Билл принес бутылку виски.
— А я-то думала, что у вас получилась отличная прогулка, — Анна обняла Молли.
— Так все и было, — ответила Молли, когда они пошли на кухню за стаканами и закуской.
— Когда Уинслоу тут только появился, чтобы найти место для лагеря, — рассказывала Анна, — он был совсем другим, уверенным в своих силах, полным надежд, жизнерадостным. Он весь светился от энергии и энтузиазма. У нас он отдыхал после трудного дня, было столько шума и веселья. А в последние два года стал замкнутым, нелюдимым, раздражительным и даже грубым. Только ты можешь спасти его, Молли, и отвлечь от этой безумной борьбы с кузенами.