Книги

Утраченное сокровище

22
18
20
22
24
26
28
30

— По этой сумасшедшей реке? Ты хочешь утопить меня?

— Я знаю одну красивую тихую заводь, там можно спокойно покататься на лодке.

— Хорошо. Теперь я буду послушной девочкой. Поедем туда, куда ты хочешь. Я так люблю тебя, что не стану спорить…

Место, куда привел ее Уинслоу, действительно было очень красивым. Стремительная река разрушила каменные стены, образовав глубокую и довольно обширную заводь, похожую на небольшое озеро. Вода была прозрачной и холодной, солнечный свет пробивался сквозь толщу воды, освещая подводные камни.

Молли устроилась на корме лодки, опустив руки в воду, а Уинслоу греб веслами. На воде играли солнечные блики. Вокруг был такой покой. Уинслоу рассказывал, как сплавляют лес по реке, преодолевая крутые пороги, а Молли, разомлевшая, слушала его, вспоминая его ласки.

Внезапно какой-то грохот вывел ее из состояния дремоты, Молли открыла глаза и стала осматриваться.

— О, Боже! — воскликнул Уинслоу. — Сиди спокойно! — приказал он.

Уинслоу стал быстро грести к небольшой пещере, вымытой водой под скалой.

Сверху катились и падали в воду еловые бревна, одно со свистом врезалось в воду прямо рядом с лодкой, едва не перевернув ее.

— Ведь сегодня воскресенье, никто не работает, — прошептала Молли, когда они были уже в пещере.

— С тобой все в порядке?

Молли заметила, как дрожат его руки, когда он опустил весла.

— Да, а ты как?

— Просто замечательно! Опять кто-то хотел нас убить!

— Ты уверен, что это не случайность?

— Да, бревна сами по себе со скалы не скатываются… Нам нужно быстрее добраться до поселка. Сегодня уж я выясню, кто забыл о божьем указании не трудиться в этот день.

Уинслоу выпрыгнул из лодки и стал подтягивать ее к берегу. В этот момент Молли испуганно вскрикнула.

— Бога ради, что случилось?

Молли была близка к истерике, молча указав рукой на воду.

— Там… тело…