— Это мы хотели бы знать, что вы тут делаете, мисс Кеннеди? — жестко спросил Шелдон. — Почему вы вернулись в Сан-Франциско? И почему не сообщили нам об этом?
Молли ничего не ответила. Она вышла из комнаты и направилась в маленькое кафе напротив гостиницы, заставив братьев следовать за ней. Она уселась за столик и сделала заказ. Рассчитывать на благотворительность не приходилось, а она была голодна и не собиралась отказывать себе в завтраке в связи с их неожиданным появлением.
— Я здесь потому, что мне наскучило в Саммите, — наконец, ответила Молли.
— Я говорил тебе, — Хэрлен обернулся к Шелдону. — Я знал, что ей недостаточно дали по морде в горах! Эта падла жить не может без тумаков!
Шелдон не обращал внимания на своего братца.
— Почему вы не спросили у нас разрешения вернуться?
— А почему я должна была у вас об этом спрашивать? Кажется, этот городок пока вам еще не принадлежит.
— Мы вас наняли!
Молли равнодушно пожала плечами. Официант принес ей кофе со сладкими булочками. Она не без удовольствия умяла сдобу, облизав с изящных пальцев прилипшую на них глазурь.
— Я думаю, нам надо кое-что выяснить.
— Что? — спросили Роквеллы в один голос.
— Вы оба мне крайне не симпатичны. И я не собираюсь работать на вас. Мне не нравится лазить по горам и следить за грязными уставшими лесорубами или за вашим грубияном-кузеном. Больше вы от меня ничего не дождетесь, я умываю руки.
Они обалдело глазели на нее.
— И я не собираюсь возвращаться в Саммит, чтоб вы знали. Там можно с ума сойти от скуки: ни ресторанов, ни театров, ни магазинов. И люди там… — она помолчала, подыскивая верное слово, определяющее этих замечательных людей, которых успела так полюбить, — мучаются вдали от цивилизации. А Уинслоу Форчун — самый занудный из всех, кого я когда-либо встречала…
— Он выгнал вас с работы?
— Нет, как раз наоборот. Школьный совет единогласно проголосовал за продление со мной контракта, но я отклонила их предложение. Я уезжаю… в Денвер, — Молли запнулась, — к… своим родственникам.
— Объясните, почему вы разъезжаете по городу вместе с Сэмпсоном Левиным? И не пытайтесь лгать, даже газеты об этом пишут.
— Я заходила к нему и сказала, чтобы он дал новое объявление.
— А вы не могли известить его об этом запиской?
— Мне понадобился сопровождающий, чтобы, пройтись по магазинам и обновить мой гардероб перед тем, как я покину Калифорнию. Мне нужны новые шляпки, не такие, как носят жены фермеров в горах, в которые вы меня обрядили. Кроме того, я предпочитаю ужинать в хороших ресторанах и культурно проводить время, а не слушать вой диких зверей в лесу. Сэмпсон все это мне и предложил. Учительствовать в сельской школе довольно тяжелая работа, и я нуждаюсь в отдыхе и развлечениях.