Книги

Ураган Уайетта

22
18
20
22
24
26
28
30

— Практически — да.

— И Сен-Пьер?

— И Сен-Пьер.

— Так. И вы хотите вывести этих людей к горам. Но это значит идти прямо навстречу опасности, знаете ли.

— Не обязательно, — сказал Уайетт. — Нам не нужно подниматься высоко, на сто футов выше уровня моря, и не нужен северный склон хребта. Подходящее место можно найти недалеко от Сен-Пьера. Где-нибудь по течению Негрито в сторону Сен-Мишеля.

— Я бы не стал этого делать, — решительно возразил Костон. — Фавель ведь будет идти по Негрито вниз. Судя по канонаде, он сейчас уже в верхней части долины.

— А откуда известно, что это пушки Фавеля? — неожиданно спросил Уайетт. — У Серрюрье тоже предостаточно артиллерии.

В голосе Костона прозвучала обида.

— Я свои задания хорошо выполняю, — сказал он. — Серрюрье был застигнут врасплох. Всего два часа назад большая часть его артиллерии образовала громадную пробку на дороге к северу от города. Если Фавель поторопится, он сможет все это благополучно захватить. Послушайте, он просто поливает их огнем.

— Эта партия вооружения, о которой вы говорили, была, вероятно, весьма крупной.

— Может быть. Мне кажется, что он делает ставку на внезапный удар. Если он сейчас не прорвется и не захватит Сен-Пьер, его дело — труба.

— А если прорвется, то потеряет свою армию, — заметил Уайетт.

— Господи, мне это в голову не пришло. — Костон задумался. — Все становится чертовски интересным. Как вы считаете, он знает об урагане?

— Сомневаюсь. Послушайте, Костон. Мы теряем время. Надо успеть вывести людей в безопасное место. Вы поможете мне? Вы ведь, кажется, лучше, чем кто-либо, представляете себе, что здесь происходит.

— Конечно помогу, старик. Но помните, у меня и своя собственная работа есть. Я поддержу вас во всем, что скажете, пойду с вами, прослежу, чтоб им никакая опасность не угрожала. Но после мне придется отправиться по своим делам. Мой шеф не простит мне, если я не окажусь в нужное время в нужном месте. — Он усмехнулся. — Я, пожалуй, еще расколю Доусона на какой-нибудь поступок. Это будет славно.

Они вернулись в бар, и Костон громко сказал:

— Уайетт должен сообщить нечто очень важное. Соберитесь вместе. А где Доусон?

— Только что был здесь, — сказала Джули. — Наверное, вышел.

— Ладно, — сказал Костон. — Я ему потом сам скажу, — я даже предвкушаю, как я это сделаю. Ну, мистер Уайетт, начинайте.

Костон сел и стал перезаряжать миниатюрный магнитофон, который он вытащил из своего кармана.