Книги

Удача Дьявола

22
18
20
22
24
26
28
30

Борьба. Лёд тает, всё во мне кипит от ярости, когда я представляю, как де Вир лапает её. Этот ублюдок забрал мою жену.

Моя челюсть сжимается, стискивая зубы. Я сильнее сдавливаю каминную полку, нуждаясь в боли, чтобы не пробить чёртову стену.

— Подлетайте сюда. Мы собираемся выследить этот кусок дерьма. Я закончил играть в игры. Мне нужна его грёбаная голова.

Я отключаю звонок и отпускаю камин, когда ярость пронизывает меня. Кровь стучит в голове, когда я смотрю на Караса. Как правило, я обуздываю свои реакции раньше, чем кто-нибудь увидит мой нрав. Но сейчас мне, блядь, всё равно.

— Что случилось?

— Моя жена исчезла.

— Чем я могу помочь? — спрашивает он, вытаскивая телефон, и смотрит на балкон, где его жена сидит в безопасности. — Между нами, мы могли бы купить этот грёбаный остров. Она не могла далеко уехать.

Я уже у двери люкса с рукой на ручке, когда он заканчивает говорить:

— Если ты мне понадобишься, я дам тебе знать.

Я пропустил всё, что он говорит в ответ, потому что уже направляюсь на крышу.

Де Вир умрёт за это.

5

Индия

В моей голове стучит, будто она прижимается в клубе к динамику, в котором звучит постоянный ритм. Кто-то брызгает водой мне в лицо, и я прищуриваюсь одним открытым глазом.

— Какого чёрта? ё я стону, переворачиваясь на что-то мягкое.

— Дерьмо, Инди. Я думал, что твоя голова была крепче. — Голос Бастиена скрипит, словно гвоздь по доске.

— Что, чёрт возьми, ты сделал со мной? — я потянулась, чтобы найти источник боли и нашла шишку под волосами возле виска.

Край матраса проседает, когда Бастиен садится.

— То, что должен был сделать — вытащить тебя от Форджа и его головорезов.

Он дотрагивается до моих волос, и я дёргаюсь назад, не желая его рук на мне. Быстрое движение вызывает ещё одну вспышку взрывов в моей голове.