Майя відчула лють, однак не дала їй себе поглинути.
— Ви дурна, зла жінка.
— Гей, — то Ніл намагався захистити матір. — Годі вже.
— Ти не розумієш, так, Ніле? Ти думав, що Джо намагався захистити багатство родини? Що справа в «ЕАС Pharmaceuticals»?
Ніл глянув на матір так, що це лише підтвердило Майїні слова. Вона мало не розреготалася. Повернулася до Джудіт.
— Так вам Джо сказав, правда? Клер викрила ваші фармацевтичні махінації. Довкола тебе все почало занепадати, і ти, ти, Ніле, більше не міг довіряти матусиному плану. Ти запанікував і відправив за мною шибайголів. Хотів побачити, що я знала. Розповів їм про мій психічний стан. Сказав, що якщо вони скажуть, що на мене чекає Джо, то я — що? Зламаюся?
Ніл дивився на неї з неприхованою ненавистю.
— Принаймні ти станеш слабшою.
Джудіт заплющила очі.
— Яке безглуздя, — пробуркотіла вона.
— «Джо чекає». Так сказав той хлопець. І тут ти помилився, Ніле. Розумієш, якби за цим стояв Джо, якби він відправив людей за мною, він би точно розповів, що я буду озброєна. Ці хлопці того не знали.
— Майє?
То була Джудіт.
— Ти вбила мого сина.
— Він убив мою сестру.
— Він мертвий. Його не можна переслідувати. Але тут троє людей чули твої свідчення. Ми відкриємо справу.
— Ви не розумієте, — сказала Майя. — Джо не просто вбив мою сестру. Він убив Тео Мора…
— Це був жарт, який просто пішов не так.
— Він убив Тома Дуґласса.
— У тебе немає доказів.