Книги

Трое, которых пятеро

22
18
20
22
24
26
28
30

– Будто ты Холейхарда не знаешь? Он же сам руки в кипяток не окунает. У него для таких дел, вон, – теперь уже старушка кивнула на усеянную трупами поляну, – мини-армия.

– Была, – добавила правая голова, расплываясь в улыбке.

– А ты не скалься, бестолочь чешуйчатая. Давай, собери это все да на реку снеси. Ракам тоже-ть жрать чего-то надо. И сам вымойся. А то, будто младенец из утробы – весь в кровище!

– Вот еще, – фыркнула правая голова Змея.

– На раков добро переводить, – подхватила средняя.

– Мне тут, как минимум… – левая принялась оглядываться, подсчитывая трупы.

– Не мели ерунды. Оно уже к завтрему тухнуть начнет, – перебила Яга. – А у тебя от человечины газы. Так что, давай. В четыре захода справишься.

Змей Горыныч, недовольно бормоча, принялся собирать тела.

– Кстати, о газах! Брюхо всем вскрой, – наставительно посоветовала Яга. – Чтоб не повздувались и не повсплывали.

Трехголовая рептилия что-то буркнула в ответ, но продолжила складывать трупы на краю полянки.

– Так все-таки, – вернул разговор в прежнее русло Кащей, – что тут происходило-то, покамест мы в замке были?

– Необдуманное вторжение под руководством индивидуума с манией величия и садистскими наклонностями, сознание коего отягощено излишним стремлением к созданию модели общества, подразумевающей беспрекословное подчинение и отсутствие каких-либо зачатков критического мышления.

– А теперь все то же самое, но так, чтоб и до него дошло, – кивнул Бессмертный в сторону Горыныча.

* * *

Они уходили от погони, петляя, словно спасающийся от лисы заяц, бредя по воде вдоль ручья, чтобы спрятать следы, выбирая утоптанные кабаньи тропы, пересекая поляны с жесткой, быстро принимающей исходное положение травой. Но охотник был опытным и целеустремленным. И это пугало. Но еще больше пугало то, что он не спешил. И фактически наводило ужас то, что не пытался скрыть свое присутствие. Просто в какой-то момент, где-то вдалеке за спиной начинали обозначаться признаки погони: шаги, хрустящие под подошвой сухие ветви, а то и вовсе насвистывание мелодии инквизиторского гимна. Уже трижды им приходилось срываться на бег, чтобы увеличить расстояние между собой и преследователем. Но это была лишь временная мера. И они это понимали.

– Это бессмысленно, – споткнувшись и упав уже в который раз, захныкала Ан. – Он все равно нас настигнет.

– Но по лесу мы его побегать заставим, – подхватила напарницу, помогая ей встать, более упрямая Ди. – И я не позволю тебе облегчить задачу нашему преследователю.

– Пока он будет возиться со мной, – простонала Ан, пытаясь высвободить свою руку, – ты успеешь добежать до берега.

– Не будь наивной дурой, – ответила та, крепче вцепляясь в руку Ан и волоча ее за собой. – Что ты ему сделаешь? Как планируешь задержать? Да и если доберусь я без тебя до моря, дальше что?

– Я задержу его.