Книги

Товарищ Цзян Цин. Выпуск первый

22
18
20
22
24
26
28
30

Говоря «200 человек», Цзян Цин, видимо, имела в виду членов ЦК и охрану.

217

Один му — около одной шестой акра [0,0667 га].

218

Янь Чанлин высказался о военном гении Мао примерно в том же духе: «Председатель Мао настолько чётко улавливал ходы противника, что, по сути дела, командовал не только своими войсками, но и войсками гоминьдана» («The Great Turning Point», p. 66).

219

Разговор о секретности передвижения войск напомнил Цзян Цин, как в апреле 1972 года она, не сообщая об этом, совершила поездку в Кантон, однако уже 1 мая сведения о поездке дошли до Гонконга! По поводу нашей секретной беседы она сказала: «Скоро ли об этом узнают?»

220

Живописное описание клана Ма, деспотов-мусульман в Китае, приводится в работе: Е. Snow, op. cit., p. 305—316. Жак Гийермаз сообщает подробности их боя с 1‑й армией, о котором рассказывает Цзян Цин. См.: «А History of the Chinese Communist Party», p. 414, 423—424.

221

В то время большинство крестьян по меньшей мере столько же тратило на пищу.

222

В те 16 томов серии мемуаров революционеров, которые были получены американскими издателями, воспоминания Вана включены не были. См.: Robert Rinden and Roxane Witke. The Red Flag Waves: A Guide to the «Hung-ch’i p’iao-p’iao» Collection. Berkeley, 1968). Другие части, скорее всего, были конфискованы в Китае. В канун культурной революции, когда многие авторы впали в немилость, а ряд событий подвергся переоценке, серия в своей первоначальной редакции была изъята из обращения.

223

В Китае до сих пор многие ходят в матерчатых тапочках, сшитых самостоятельно из лоскутов различной ткани: обычно чёрный верх и белые или другого цвета подошвы из нескольких слоёв простёганной материи.— Прим. ред.

224

О миллионе человек говорит и название главы: «Миллион храбрых воинов в его душе» («In His Mind a Million Bold Warriors».— «The Great Turning Point», p. 58—79). Учитывая любовь китайцев к круглым числам это название, может быть,— всего лишь политическая гипербола, порождённая культом личности. Ни в этой главе, ни в другой, под названием «Великий поворотный пункт» («The Great Turning Point»), Янь не говорит, что Цзян Цин делала для Председателя обувь. Ничего Янь не говорит о Цзян Цин как о жене Мао, он упоминает о ней только как о политическом работнике. Говоря о переходе из Сяохэ в Тяньцзувань, он действительно указывает, что противник располагался у подножия горы, а не на её вершине («The Great Turning Point», p. 74).

225

Янь Чанлин пишет («The Great Turning Point, p. 92, 93), что во вторую неделю августа, во время быстрого перехода от Суйдэ к северу в направлении Мичжи, силы у всех, включая руководителей, были на исходе от недоедания и недосыпания. У заместителя Председателя Чжоу Эньлая из носа пошла кровь, и он потерял сознание. Мао велел отдать Чжоу собственные носилки. Но Чжоу отказался, заявив, что нужно позаботиться о Председателе.

«Тогда к Чжоу подошла товарищ Цзян Цин. Только после её настойчивых уговоров заместитель Председателя Чжоу согласился продолжить путь на носилках».