Книги

Тихий сон смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Беверли вздохнула. Если Ламберт собирается отстранить ее, какого черта он тянет?

– Только потому, что вы либо пропустили бы мои слова мимо ушей, либо отобрали у меня это дело. Можете сколько угодно говорить, что это не так, но мы оба знаем – по отношению ко мне вы вели себя совершенно по-скотски.

– Это мое право, а ваше поведение – ваша проблема. Я не нахожу никаких оправданий вашему поступку.

На это заявление Беверли ничего не сказала. Тогда Ламберт спросил:

– Что там все-таки произошло?

– Вы видели мой рапорт. – Тут Беверли слегка покривила душой.

– Этот бред про искусственные вирусы, международный заговор и наемных убийц? Да, я читал. Все это не более чем клевета на «Пел-Эбштейн».

– Кто-нибудь провел анализ того, что Елена вынесла из огня?

Ламберт ответил не сразу:

– Мне сказали, что, по-видимому, это некий сублимированный вирусный материал. Что это такое, я не знаю.

– А объяснения доктора Айзенменгера?

Ламберт фыркнул:

– Этот доктор полностью повторяет ваши слова, какими бы бредовыми они ни были.

Беверли не стала торопиться с ответом. Ламберт держался так натянуто, что, пребывай он в горизонтальном положении, на нем можно было бы развешивать белье, но Беверли знала, что ее начальник обладает одним качеством, за которое его можно уважать: Ламберт был честен. Даже перед самим собой. Поэтому он и произнес:

– Нам при всем желании не удастся ничего доказать. Все, что осталось после пожара, идентификации не поддается. Живых свидетелей нет.

Беверли уже догадывалась об этом.

– Значит, они выйдут сухими из воды.

Ламберт скривил рот:

– Единственное, что я могу констатировать, так это факт, что на этом острове определенно что-то произошло. Во-первых, обнаружены два револьвера, что хотя отчасти подтверждает ваши слова; во-вторых, у пожарных сложилось мнение, что причиной пожара явился взрыв. Но нет ничего – я повторяю, ничего, – что свидетельствовало бы о причастности ко всему этому «Пел-Эбштейн-Фармасьютикалс».

Интересно, думала Беверли, к чему он клонит.