Книги

That will never work. История создания Netflix, рассказанная ее основателем

22
18
20
22
24
26
28
30

Если и это не продаст, тогда – какого черта – просто дадим им двадцать штук бесплатно.

Мы пели все громче.

Ребята из финансового отдела работают в поте лица, но они не узнают,

Что Уолл-стрит наплевать на количество отписок. Но они справятся.

И тогда мы покажем

Прибыль, которую получим.

И перестанем терять кучи денег.

К этому моменту люди вовсю подпевали, энтузиазм был изрядно подогрет алкоголем. Следующая строка была в основном про Рида и Барри, и я начал высматривать их в толпе. Однако место Рида оказалось пустым. А прямо напротив стола, опустив голову, сидел Барри. Правой рукой он прижимал телефон к уху, а указательным пальцем левой затыкал другое ухо, чтобы заглушить шум.

Когда я перешел к одной из последней строф (Они изменяют каждую настройку, а на следующей неделе Рид заставляет вернуть все как было), то увидел, как в дальнем конце зала началась суматоха. Я не видел, кто там? Это была Кейт? В платье в красно-белую клетку? Я едва мог разглядеть ее в толпе, которая теперь улюлюкала и кричала, отвернувшись от меня. Я лишился их внимания. Когда красное платье в клетку вышло на середину комнаты, я увидел, отчего все были в таком восторге. В платье была не Кейт. Это был Рид! Он выглядел так, будто наряд был сшит специально для него. А следом шла Кейт, одетая в черный смокинг Рида.

Я хохотал так сильно, что едва мог дышать. На самом деле, Рид не пьяница, – он напивается не чаще раза в год. Но когда напивается, это что-то. Я как раз ждал, не посмотрит ли он на меня, когда Барри потянул меня за руку и потащил в коридор, подальше от шума. Он вообще не смеялся. Он не сказал ничего, пока за нами не закрылись двери в столовую.

«Звонил Эд Стед, – сказал он, имея в виду главного юрисконсульта Blockbuster. – Они хотят нас видеть. Завтра утром. В Далласе».

Барри обернулся и посмотрел в приоткрытую дверь. Теперь Рид стоял на скамейке, расправляя складки юбки и приседая в реверансе. Он что-то кричал, но мы не могли его слышать из-за восторженного рева толпы.

«Это будет какой-нибудь ночной рейс, – сказал Барри, качая головой. – Надеюсь, у него есть во что переодеться перед полетом».

Глава 16. Катастрофа

(Сентябрь 2000)

Барри сбросил скорость почти до нуля, когда заходил в поворот перед аэропортом Санта-Барбары. Слабое свечение на горизонте подсказывало нам, что близится рассвет, но впереди дорога была почти невидимой. Барри наклонился вперед и прищурился, пытаясь разглядеть слабую надпись на вывеске. «Туда», – сказал Рид с переднего пассажирского сиденья, указывая пальцем на еще более темную подъездную дорожку. Когда Барри медленно повел машину по гравию, я едва разглядел вывеску: «Авиация общего назначения».

Через минуту или две мы въехали на стоянку перед низким деревянным зданием. В окнах стояли цветочные горшки. Крыша была покрыта дранкой. Дом выглядел жилым и походил не столько на аэропорт, сколько на забытый коттедж. Сразу за ним виднелась богато украшенная кованая ограда высотой около восьми футов. Сквозь решетку виднелись мигающие огни маленького самолета, припаркованного на взлетной полосе.

Барри подъехал к калитке в заборе. Даже в эпоху, когда не было Администрации Транспортной Безопасности[94], было очевидно, что это одна из тех дверей, для входа в которую вам нужно обладать властью. А в нашем случае «власть» переводилась как «деньги». К счастью, мы связались с ними этим утром, и они знали о нашем приезде.

Барри опустил стекло и нажал маленькую красную кнопку на панеле, установленной рядом с воротами.

«Бортовой номер?» – прохрипел скрипучий голос.