Книги

Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов

22
18
20
22
24
26
28
30

Себе капитан не наливает. Она стоит у окна. И Вэйвэй задумывается о том, как редко видела ее сидящей. Словно капитан не может позволить себе разнежиться настолько, чтобы опуститься в кресло.

«Говори же! Давай покончим с этим!»

Вэйвэй испытала бы только облегчение после всех этих тайн. Она заслуживает любого наказания за измену поезду, за воровство.

Капитан резко оборачивается, словно только что приняла решение.

– Надеюсь, ты не сильно пострадала в недавнем происшествии?

Вэйвэй пытается одновременно кивнуть и пожать плечами, но проливает напиток прямо на свою униформу.

– Если я спрошу тебя, кто помог Грею выйти из поезда, ты, конечно, скажешь, что не знаешь. Поэтому не стану оскорблять тебя сомнениями в твоей лояльности.

«В этом рейсе морщины у нее на лбу стали глубже, – думает Вэйвэй. – Скулы заострились, а кожа сделалась тонкой как бумага».

И все же Вэйвэй ощутила на себе силу капитана, когда та запихивала их с Греем в поезд.

Вэйвэй открывает рот и снова закрывает. Прочитать мысли капитана – невыполнимая задача, но она чувствует, что за словами кроется еще что-то. Она должна их понять, уловить их истинное значение. Должна, но не может. Даже будучи совсем маленькой, она уже сознавала, что капитан никогда не обращалась с ней как с ребенком. Но порой Вэйвэй хотелось бы противоположного. Хотелось бы услышать от нее, что все будет хорошо.

Капитан подходит к столу, берет в руки коричневую бутылку, ставит ее в шкаф.

– Компания потребовала, чтобы я подала в отставку, – говорит она.

Вэйвэй сидит тише воды ниже травы, не позволяя себе даже шевельнуться.

– Конечно, я доведу поезд до Москвы, но после этого вам назначат нового капитана. Я бы хотела завершить мою службу в поезде совсем иначе, но… так будет лучше для поезда. Последнее время я руководила вами не слишком хорошо.

У Вэйвэй в ушах стучит кровь.

– Зачем вы мне это говорите?

– Я поделюсь этой новостью с командой в более подходящее время, а тебе рассказываю сейчас, потому что ты имеешь право знать. Потому что ты связана с поездом особым образом, которого… которого, как мне кажется, никто из нас до конца не понимает, – добавляет капитан после паузы.

– Почему же тогда вы не хотите остаться нашим капитаном? – спрашивает Вэйвэй, и голос дрожит, но ей уже все равно. – Вы тоже связаны с поездом, но где вы пропадали? Почему позволили отодвинуть вас в сторону, почему не боролись?

Ей хочется топать ногами, плакать от злости; хочется, чтобы земля вспыхнула яростным пламенем, как Валентинов огонь.

Капитан отворачивается к окну и говорит: