– Вы хотите сказать, – герцог отстранился от меня, – что моя жена порочит ваше имя?
– Конечно, – отец не понимал иронии, – она своим развратом позорит меня и своих братьев.
– Милая моя развратница, – Бореальд протянул мне руку со ступенек. – Может, ты удалишься к себе в покои?
– Ну что ты, дорогой, – я осторожно приняла его руку. – Я с удовольствием посмотрю, как голова моего непутевого папаши покатится по нашей подъездной дорожке.
– Что? – отец резко побледнел.
– Схватить! – и по приказу мужа стража резко метнулась к моему отцу.
– Я пожалуюсь на вас, – папа завопил на весь двор.
– Кому же, позвольте узнать? – меч тут же появился в руках моего супруга.
– Императору, – не задумываясь, выпалил родитель.
– Так жалуйтесь, – на полном серьезе произнес Бореальд.
– Кому? – батюшка застыл перед нами, словно истукан
– Мне, – муж вновь привлек меня к себе. – Вот он я перед вами. Жду, когда начнете жаловаться.
– Император? – похоже, даже у моего отца имелись зачатки мозга, и он начал понимать опасность ситуации, в которую влип по своей глупости.
– Собственной персоной, – Бореальда можно было рисовать сейчас на портретах для дворцовых залов.
– Императрица? – папа взглянул на меня и сильнее побледнел.
– Конечно, – я плотнее прижалась к мужу. – Я его законная супруга.
– Простите, ваше величество, – онемевшими губами прошептал мужчина.
– За оскорбление моей супруги? – изогнул бровь мой блондин. – Или за обещание выпороть ее перед всеми моими людьми?
– За все, – мужчина прямо у нас на глазах седел и превращался в древнего старика.
– Думаю, народ не поймет, если вам простят оскорбление их императрицы, – Бореальд повелительно махнул рукой. – Этого пропойцу заточить в темницу до вынесения приговора, остальных разместить по покоям и провести досмотр. Отчет мне на стол.