Книги

Тайна ледяного сапфира

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 23

К собственному мужу я бежала через весь замок. Как узнала от охраны, он перебрался в библиотеку, во избежание, так сказать. Точно в воду глядел: со всеми этими благородными и воспитанными леди надо не только ухо востро держать, но и просчитывать все шаги на сто вперед, а то и на все двести. Иначе так и помрешь в объятиях какой-нибудь ушлой девицы.

В кабинет я влетела разъяренной фурией, все еще кипела кровь от непомерной наглости некоторых индивидов. В груди тугим комком сворачивалось беспокойство за мужа, империю и себя саму. Испуганной птичкой билась мысль, а что если он в опасности? Но я гнала ее прочь, как только могла. Встряхивала головой и пыталась забыться в современных реалиях нашего бытия. Сосредоточиться на том, как сильно изменилась жизнь, и не позволять себе окунуться с головой в переживания и страхи.

Муж тяжело вздохнул и поднял голову. Он уже собирался рявкнуть на вошедшего, но, увидев меня, расплылся в мягкой улыбке и поманил к себе. Очаровательно улыбнувшись, я плавно подошла к рабочему столу моего законного супруга.

Хотелось окунуться в его нежность, раствориться в его жарких ласках и потеряться окончательно в тихом шепоте влажных губ. В голубых глазах супруга плескалось живое пламя восхищения и обожания. На губах мужчины играла коварная улыбка, от которой внизу живота начинал сворачиваться тугой клубок страстного предвкушения и трепета. Мне захотелось оказаться на его коленях, а еще лучше на письменном столе, который сейчас был засыпан горами документов, папок и просто бумаг. Но меня прижали к теплой груди и нежно поцеловали, без напора, страсти и бешеного желания. Он просто ласкал мои губы, словно лепестки тех самых нежных южных цветов, что украшали собой мое поместье на теплом побережье.

Мы не искали сейчас в друг друге спасения. Мы просто тонули в нашем уютном мире, где не было больше никого. Только пошедший за окном снег укрывал своим пушистым покрывалом теперь не только не очень гостеприимные земли моего мужа, но и столицу. И неважно, что теперь нам принадлежит целая империя. Мы так и оставались полной противоположностью друг друга. Двумя огромными хищными кошками, которые играли в добровольное подчинение.

Каждый из нас в любой момент мог сорваться с поводка и наброситься на другого, чтобы сожрать его с потрохами. Но сейчас нам не хотелось ничего кровожадного, мы обожали друг друга до звездочек перед глазами. Любовь – коварная девица, она смогла приручить даже таких, как мы, суровых и недоверчивых, колючих и неласковых. Тех, кто не доверяет людям.

Теперь, сидя в объятиях своего мужа, я понимала, что не хочу через месяц рыдать над очередным гробом и принимать соболезнования. Пока я хочу идти с ним рука об руку. И дело было даже не в том, что за ночь я стала императрицей. Нет, это, конечно, приятный бонус. Но я действительно хотела видеть Бореальда своим супругом. Да, именно этого самоуверенного, наглого и обаятельного лорда Севера. С ним без особого повода предпочитали не встречаться. А я бессовестно таяла в его руках, доверчиво прижимаясь к надежному мужскому плечу.

Я умиленно слушала равномерное биение сердца и постепенно остывала, оттаивая от всего произошедшего в рабочем кабинете. Уже не так страшна была голая девица, наглые родственники и новый статус. Я верила, рядом с ним все переживу.

Приподнявшись, осторожно поцеловала его в подбородок, мягко улыбаясь, и потянулась, словно огромная черная кошка, лежащая на груди своего хозяина. Муж ответил слегка кривоватой, но нежной улыбкой и прижал к себе сильнее. Тихий шепот убаюкивал лучше всякой магии, и незаметно даже для себя я провалилась в уютное царство сновидений.

Пробуждение вышло тревожное, если не сказать волнительное. Я лежала на мягком диване, укрытая пиджаком Бореальда. А за соседним стеллажом его хозяин с кем-то спорил полушепотом. Надо отдать мне должное, огромных сил и терпения потребовалось, чтобы не вскочить.

– Ты хоть понимаешь, что эта девчонка влечет за собой? – приглушенный женский голос злобно шипел на моего мужа.

– Да, поверь, я получше твоего понимаю, – огрызнулся в ответ Бореальд.

– Она тебя первая и предаст, – женщина не отступала. – Таких крыс, как она, еще поискать надо.

– Не смей оскорблять мою жену, – похоже, муж сдавил нахалке шею магической атакой, она странно захрипела.

– Я ее еще не оскорбляла, – огрызнулась, прокашлявшись. – А констатирую факт: она зарабатывает на глупых мужиках, и ты такой доверяешь?

– Побольше, чем тебе, – голосом мужа можно было заморозить океан.

– Я была рядом с тобой была все пять лет, – в женском голосе послышались слезы. – А ты женишься на южанке, которая про Север услышала впервые. Да у нее ни одного пристойного платья, – на это заявление я хмыкнула, никто из мужей не имел ничего против моих нарядов. Наоборот, обожали их всей душой.

– Не тебе об этом рассуждать, – послышался удар кулака о полку. – Еще раз заведешь разговор про мою жену, я не посмотрю, что ты женщина, и прибью тебя.

– Какой ты бесчувственный, – она зарыдала. – Я беременная и ношу под сердцем твоего наследника, а ты думаешь только об этой кукле южной.