Книги

Такой ненадежный мир

22
18
20
22
24
26
28
30

Он дрожал от радости, что нашел ее. Она прижалась головой к его плечу.

Не сводя глаз с Алэна, она обратилась к Сэму:

— А большой, этот Малыш? — обеспокоенным голосом напомнила она.

— Я устал, — признался Сэм. — Пусть другой герой охотится за Малышом Хохенбаумом. — Он закрыл глаза. Она заметила, что он дрожит, как в лихорадке. — Я выдохся. Такое не для меня, — бормотал он. — Я по профессии зритель.

Тут они услышали далекий рокот еще одной машины.

«Наверное, верзила удирает, — подумала она. — Мы так и не услышали, как они подъехали. Ничего не услышали, а сразу увидели физиономии. Но ведь у них должна быть машина». Ее била дрожь.

— Я тоже устала, — призналась она. А сама не сводила глаз с Алэна и все никак не могла разглядеть его лица. — Алэн, почему ты меня не поцелуешь? — жалобно ныла она. Широко раскрыв глаза, она попыталась навести на нем фокус. Он уже стоял в какой-то неестественной позе между столом и Сэмом Линчем. — Алэн, не глупи...

Послышался топот ног по крыльцу, и в дверях показались два незнакомых ей человека.

— Что вас задержало? — гневно и в то же время с облегчением спросил Алэн.

— Потеряли его. Попали в аварию. Привет!

— Приветствую вас, ребята, — отозвался Сэм. — Уорнер, Рейли.

— Это Амбиелли подстроил нам аварию, а, Сэм?

— В этом нет ничего удивительного, — сказал Алэн.

— И не надо удивляться, Дюлейн. — Сэм снова закрыл глаза.

Один из вновь прибывших, тот, что посолидней, крякнул, заметив труп. А тощий выкрикнул изменившимся голосом:

— Это Амбиелли? Здесь?

— Да, это был он, — вскинув глаза, ответил Сэм. — Вы, ребята, не видели Хохенбаума?

— Нет, с тех пор как... — Уорнер быстро обернулся.

— Я хочу сказать, здесь, поблизости?

— Здесь нет, Сэм.