— А его машину?
— Только мистера Дюлейна. Она стоит наверху.
— Кто это так поднес Амбиелли? — с благоговейным трепетом поинтересовался Рейли.
— Линч, — ответил Алэн.
— Самооборона?
— Убийство, — поправил Алэн.
Кэй подпрыгнула на кровати, куда ее бережно уложил отец.
— А это она? В порядке?
— Все в порядке, — ломающимся голосом сказал Солсбери.
— У кого она была? У Амбиелли?
— У Линча. — Облизнув губы, Алэн начал распоряжаться. — Рейли, на крыльцо. Стойте на страже. Если Хохенбаум был здесь, то теперь, я уверен, он удрал.
— Ты уверен, — буркнул Сэм.
— Он постарается спасти свою шкуру, — фыркнул Алэн. — Не волнуйтесь. Мы его схватим и всех вас тоже.
— Алэн... — сказала Кэй, пытаясь сесть.
— Тебе надо домой, дорогая, — повторял отец.
— Уорнер, ступайте и позвоните из ближайшего телефона в полицию. Теперь они уже в курсе дела. Можете их встретить. Скажите, что мы взяли Амбиелли мертвым, а Линча живым.
— Алэн! — в тревоге воскликнула Кэй.
Сэм лишь уронил подбородок на грудь.
— Пожалуйста, Кэтрин, успокойся. О, твои чудесные волосы.
— Только не нервничай, сестра, — не глядя в ее сторону, попросил Сэм. — Не надо нервничать.