— Ну, Дюлейн, — устало и негодующе начал Сэм, — что теперь?
Кэй подскочила к Алэну сзади и закрыла ему рот рукой.
— Странные у тебя приятели, Сэм, — с усмешкой сказала она. — Взгляни на этого, что уставился на меня. А кто эта Кэтрин, которую они все ищут? — Алэн разжал ее руки. — Все вокруг ищут только эту Кэтрин. Что она за птица. Сэм?
— Бонни, сядь.
Сэм даже не шевельнулся.
Отец снова приблизился к ней, она попыталась было объясниться с ними жестами, но тут Алэн облокотился о стол и заявил:
— Вы и в самом деле не солгали, Линч.
— Да. Вот сюрприз, — фыркнул Сэм.
— Я вам не поверил, — сказал Алэн, а потом ласково добавил: — Кэй, дорогая, тебе не сделали ничего плохого?
Ей показалось, что она видит сквозь фанерную дверь, сквозь кромешную тьму за нею. Видит, как Амбиелли открывает шкаф. Посыпятся банки с консервами, когда он станет нащупывать руками выход. Хоть одна должна упасть. А что будет дальше? Что? Что будет, когда он узнает, что ему отсюда не выйти?
Она стояла обескураженная, прижав ладони к щекам, как вдруг Сэм оттолкнул ее в сторону ее отца. Оба зашатались, цепляясь друг за друга, чтобы сохранить равновесие и вместе завалились в угол. Алэн что-то проворчал, но Сэм оттолкнул и его.
Фанерная дверь дрожала. «Не медли, Сэм, не медли!» — мысленно твердила Кэй. А Алэн кричал, стараясь подняться с пола:
— Сюда! Берегитесь! У него оружие!
— Нет, Алэн, нет! — со всей мочи кричала Кэй.
Амбиелли распахнул дверь ногой.
Она едва успела разглядеть его лицо. Револьвер Сэма дважды выстрелил, и этого оказалось достаточно.
Сэм секунду или две пристально всматривался в труп на полу. Потом положил револьвер на стол, отдернул руку, будто револьвер воняет, снова быстро потянулся к нему, снова отнял руку и почти бегом бросился в дальний угол комнаты. Там он сел, облокотившись о стену.
Потерявший равновесие Алэн барахтался на полу, делая безуспешные попытки встать.
Солсбери оттолкнулся от стены.
— Кэтрин, пойдем отсюда. Ты не должна... Не смотри туда!