Книги

Sword Art Online. Том 11. Алисизация. Поворот

22
18
20
22
24
26
28
30

— О-о… Но что в этом странного? Ты наверняка уже сражался с мечниками сэрлутского стиля.

— Ха! Быть того не может, узник. Я же сказал, меня призвали в мир людей рыцарем единства лишь месяц назад.

— Ты так говоришь… — на автомате поддержал я разговор и вдруг услышал звук.

Точнее, я заметил, что изменился один из звуков. В центре фонтана за спиной Эльдриэ стояла статуя Террарии. Она держала кувшин, из которого вытекала тоненькая струйка и падала в чашу фонтана. Всё это время я слышал тихое журчание, которое сейчас чуть притихло. Напарник подавал мне знак.

Уверен, скоро это услышит и Эльдриэ. Я должен, не прекращая поддерживать разговор, приготовиться действовать.

— …будто появился в этом мире по чьей-то воле.

«Кстати, что это за звук?» — мог я спросить, но решил отвлечь его действием. Выбор не отличался разнообразием: нельзя было выпускать «Морозную чешую» из левой руки, а значит, оставалось…

Изо всех сил дёрнуть за цепь! В ответ на моё неожиданное движение Эльдриэ тоже потянул её на себя. Цепь натянулась, звякнула и в следующий миг лопнула точно посередине — не выдержало одно из звеньев, недавно сточенных кнутом.

— Что?.. — удивлённо воскликнул рыцарь и слегка пошатнулся.

В следующий миг из фонтана за его спиной выскочил Юджио. Он уже оправился от ранения в грудь и всё это время ждал возможности нанести внезапный удар. Журчание стало тише как раз потому, что Юджио подставил под струю спину.

— Рья-а-а-а-а!

Юджио обрушил цепь на беззащитную голову Эльдриэ, разбрызгивая капли воды.

Но за полсекунды до столкновения рыцарь проговорил короткое заклинание… вернее, команду:

— Релиз реколекшн.

На этот раз я вообще не понял смысл фразы, но, несмотря на лаконичность, она произвела эффект, с которым не сравнится никакое священное заклинание.

Серебристый кнут, который я крепко удерживал левой рукой, вдруг ослепительно засветился. Потом вздрогнул, словно живой, и начал резко вытягиваться.

«Морозная чешуя» обратилась светящейся змеёй, описала красивую дугу над нашими с Эльдриэ головами и устремилась к цепи Юджио. И на этот раз я не преувеличиваю, когда говорю, что кнут обратился змеёй, — на его конце появились два рубиновых глаза и широко раскрытая пасть.

Змея впилась в конец цепи, подняла её вместе с Юджио и бросила на камни возле меня. Мой напарник упал навзничь и глухо застонал. С учётом недавно раненной груди он уже получил больше урона, чем я, и тем не менее упрямо пытался подняться.

Но он не успел. Острое лезвие вдруг коснулось его влажной чёлки.

Когда Эльдриэ восстановил равновесие, он тут же схватился за меч свободной от цепи левой рукой и наставил его на Юджио. Тонкий клинок светился изнутри, свидетельствуя о высочайшем качестве оружия. Рыцарь сжимал рукоять раздробленной ладонью и наверняка испытывал чудовищную боль, но лишь слегка морщил лоб.