Он тяжело вздохнул и больше ничего не сказал. И слова были не нужны. Карли видела перед собой встревоженного старика, который хотел загладить свою вину. И ее сердце сжималось от боли и жалости к нему.
На следующее утро, выйдя на пробежку, чтобы хоть как-то взбодриться после бессонной ночи, Карли решила, что, как бы ни вел себя Дэй за ланчем, она будет невозмутима.
И что с того, что этот мужчина ей не нравился? Вечером он уедет, а через две недели она сама покинет дом Ротмейеров. Вряд ли они с ним когда-нибудь снова встретятся.
Со смерти Лив прошел год три месяца и четыре дня, и Карли знала, что родители очень хотят, чтобы она вернулась домой.
Но готова ли она к этому? Готова ли встретиться с Даниелем? С воспоминаниями о доверчивых глазах Лив, державшей ее за руку во время каждой беседы с онкологами?
Она слегка замедлила бег, приближаясь к особняку. Вытерев лицо краем майки, Карли поднялась по каменным ступеням, ведущим на заднюю веранду, и подошла к столу, где обычно подавали завтрак. В столь ранний час Бенсон был еще в постели, и она должна была успеть обсудить с миссис Карлайсл его сегодняшнее меню и…
– Поддерживаешь форму? Понимаю. Надо держать себя в тонусе.
Услышав глубокий и спокойный мужской голос, Карли вздрогнула. Язвительные слова на мгновение заставили ее забыть о недавнем решении относиться к этому мужчине с холодной вежливостью.
На нем были все те же выцветшие джинсы, которые выгодно подчеркивали его сильные, стройные ноги, темно-серая рубашка навыпуск с закатанными по локоть рукавами и вчерашние байкерские ботинки. Его наряд выглядел повседневно, но в этой легкой небрежности чувствовался особенный шик. Карли очень не понравилось, что ее сердце взволнованно забилось при одном лишь взгляде на него.
Дэй лениво улыбнулся, словно намекая на то, что знает, какое впечатление производит на нее. Он не мог знать, что грубая мужественность никогда ей не нравилась. Карли предпочитала добрых и ласковых мужчин.
– Доброе утро, мистер Джеймс. Рекомендую вам прогуляться по восточному саду. В нем чувствуется особенный французский дух.
– Я не из тех, кого интересуют сады, мисс Эванс.
Раздраженная его резкостью, Карли повернулась к нему спиной и открыла бутылку с водой, которую оставила на столе перед пробежкой.
– Надеюсь, вы хорошо спали, – сказала она, когда он приблизился к ней.
– А ты?
– Только не начинайте все сначала.
– Не начинать что? – с невинным видом поинтересовался он.
– Игру в кошки-мышки, которую затеяли вчера вечером. – Она злобно уставилась на него. – Надеюсь, вы отлично провели время.
– Не так, как я бы хотел, – ответил он, глядя на нее сквозь опущенные веки.
Карли старалась сохранить спокойствие, когда он протянул руку и взял бутылку с водой из ее внезапно онемевших пальцев. Не сводя с нее глаз, он отпил большой глоток и вернул бутылку.