– Буду благодарна, милорд, – собственные слова прозвучали словно издалека. Я что, согласилась на его безумное предложение?
Но Гилдвен уже поднялся с места и через секунду его грубоватые пальцы коснулись затылка, по одной начали выдергивать шпильки.
– Твои волосы как шелк... – он наклонился к моему уху и затем скользнул раскрытыми губами вдоль изгиба шеи.
Я закрыла глаза – захотелось сдаться, позволить ему продолжать. Все что он делал казалось таким волнительным, неизведанным. Но... нет. Он этого и добивается. Намерен выиграть спор.
Его губы ласкали мою кожу, горячее дыхание обжигало, но я нашла в себе силы и сказала:
– Милорд, я не могу появиться перед поставщиками лохматой. А от ваших стараний один вред, волосы еще больше запутались.
– Исабет, – голос Гилдвена за спиной прозвучал сдавленно. – Ты самая неромантичная женщина из всех, кого я знаю.
– Почему же? – стало даже обидно. – Я люблю стихи, серенады, разговоры о прекрасном. Это, скорее, в вас, милорд, нет ни капли романтики.
Возле меня на стол со стуком упал гребень.
– Ты права. Я не мастак расчесывать женщин.
Пожав плечами, я самостоятельно привела волосы в порядок. Надо же, обиделся...
– Вещи оставим в трактире, – сказал лорд и надкусил сочный желтый персик. – Если очень устанем на этом твоем цветочном складе, сможем даже переночевать тут.
– Я бы предпочла вернуться как можно скорее.
– А вдруг я не смогу обратиться от изнеможения?
– От какого изнеможения?! Вы шутите?!
По насмешливым глазам было прекрасно видно, что да – дракон не только шутит, но и неприкрыто издевается.
– Комнату все-таки оставим за собой. На всякий случай, – он снова впился зубами в персиковый бок, продолжая буравить меня этим своим непонятным взглядом.
Я не удержалась, взяла с блюда персик и тоже откусила. Сладкий.
– Милорд! А куда вы дели Элия? – дракончик определенно сидел на плече брата всю дорогу до трактира, а потом... а потом я о нем забыла.
– Я оставил его у трактирщика. Подумал, что при нем ты не сможешь расслабиться.