Книги

Строптивая Цветочница

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы разомкнули пальцы и разочарованно побрели назад. Если бы Риона находилась в лесах Сиринги, мы бы обязательно признали место.

В экипаже еще раз обсудили планы. Дело следовало зарегистрировать в Саросской ратуше и внести небольшой взнос. Налоги начислялись в зависимости от первых прибылей. В конце месяца в лавку должен прибыть инспектор и проверить, как идет торговля. В первые три месяца платишь пять процентов с дохода, затем – десять. При этом учитывается район, в котором расположена лавка. В Центральном городе налог всегда выше.

– А мы в Центральном? – спросила я Себастьяна.

Он улыбнулся и довольно ответил:

– В двух шагах от Центрального. Так что нас этот закон не коснется. Но плохо то, что окраины находятся под патронажем Рогера Йорда. Если бы не лорд Гилдвен, я бы не позволил вам покупать там лавку.

Мда. И еще оставался налог на землю, на которой стоит дом. Этот расход мы с лордом собирались покрывать вдвоем.

За окном мелькали виноградники и цитрусовые рощи, оправленные синеющими вдалеке приземистыми горными грядами. Вскоре пейзаж сменился, и я пораженно охнула. Нас затопило тонким цветочным ароматом, несшимся с многочисленных полей и садов. Я высунулась в окно – вокруг раскинулась лавандовая долина. Какое-то фиолетовое безумие, честное слово.

– Скоро въедем в Сады, – сказала Офелия и радостно подтолкнула меня в бок.

Мы выехали на проселочную дорогу и покатили, подпрыгивая на ухабах.

– Почему вы не взяли с собой близнецов? – спросила я. – Дети бы получили огромное удовольствие от поездки.

– В следующий раз обязательно возьмем. Сегодня мы на разведке, – сестра сжала руку Себастьяна и вдохнула полной грудью сладкий запах роз, который приносил откуда-то издалека ветер.

Наконец, показались Сады. Большие и маленькие участки, засаженные самыми разнообразными цветами, были обнесены опрятными белыми и желтыми заборами. Но как тут не потеряться?

– Не представляю, как выбирать поставщика среди такого изобилия, – произнесла я.

– Пока просто посмотрим, приценимся, – ответил Себастьян и крикнул кучеру останавливать.

Мы приблизились к небольшому хозяйству с розами и пионами. Переговорив с хозяином, отправились искать дальше. В итоге проплутали в Садах несколько часов, но цены везде кусались.

У меня уже начало неприлично урчать в животе, когда один сердобольный цветочник направил нас в близлежащий поселок Маргаритки. Там мы нашли солидную таверну со столиками снаружи. И еще встретили давнего приятеля Себастьяна – Ладислао Шторма.

Он присел к нам, и я смутилась как дурочка. Ладислао будто вышел из моих самых потаённых грёз. Высокий и гибкий, с классическим красивым лицом, пшеничными волосами и темными бровями, из-под которых пристально смотрели серьезные карие глаза.

Я быстро взяла себя в руки, потому что млеть уже от второго красивого мужчины – это слишком. Все-таки для меня важнее всего личность, а не вот это все.

– О, так вы собираетесь заняться цветочным делом! – радостно воскликнул Ладислао, немного поговорив с Себатьяном. А затем так же радостно добавил, – жаль, что у вас практически нет шансов. Конкуренция слишком большая, цены на цветы высокие.

– Жена с сестрой собираются, – напрягся Себастьян, сразу дав понять приятелю, что он к нашим безумным идеям имеет самое отдаленное отношение. – Но я согласился спонсировать их начинание. Вдруг получится?