— Вставай, лежебока! — голос Сита вырвал его из забытья. — Ну, ты и спать горазд! Все уже давно собрались, ждут тебя.
Ник одним движением выдернул себя из кровати. Голова не болела, самочувствие было отличное. «Надо же такому присниться, — подумал он. — Впредь надо быть поосторожнее с местной медовухой». Уже выйдя во двор и на ходу застёгивая рубаху, он вдруг нащупал какой-то предмет на груди.
— О, нет! — не смог сдержаться Ник. Вчерашнее наваждение оказалось явью. — Интересные дела творятся в Датском королевстве, — только и смог прошептать он пришедшую вдруг на ум где-то давно услышанную фразу.
Охотники уже вышли за околицу и стояли рядом с запряжёнными в повозку ленивцами. Как ни странно, все выглядели довольно бодро. Валу что-то оживлённо втолковывал Ситу. Рон проверял сбрую. Шептун занял своё место в повозке. Ник было направился к ним, но тут его окликнули. Он повернулся на голос. В дверях хижины стояла мать Нийи.
— Большой человек, спасибо тебе! — тихо произнесла она.
— Это вам спасибо, Лола, — смутившись, пробормотал Ник, — ваше жаркое было божественным, никогда так вкусно не ел.
— За дочку спасибо. — Женщина внимательно смотрела на него. — Вчера я впервые увидела её улыбающейся.
— Ой! — Ник совсем смутился. — Что вы, пожалуйста. В смысле, я рад. Передавайте ей привет от меня. На обратной дороге я привезу ей что-нибудь из Города.
— Не надо, не утруждай себя. Не любит она Город и всё, что с ним связано.
— Женщина немного помолчала, словно намереваясь ещё что-то сказать, но передумала. — Прямого пути и мягкой травы тебе, Большой человек!
Ник кивнул ей в ответ и поспешил к ожидавшим его друзьям. Он ещё долго чувствовал на себе её взгляд, пока дорога резко не свернула в сторону и деревня не скрылась за поворотом.
— Ну вот, Ник, — Сит явно был в приподнятом настроении. — Ещё полдня пути, и мы доберёмся до башни, а там рукой подать — и переправа. Знаешь, что такое переправа, Ник? Не знаешь. Наверняка не знаешь. Это словами не объяснить. Сам всё увидишь. Ты Быстрой Воды случайно не боишься? А то я слышал, вы, степняки, воды как огня боитесь, или это на вас напраслину возводят? А, Ник?
— А что это за быстрая вода, Сит? — с интересом спросил Ник. Он уже понял, что всю оставшуюся дорогу ему предстоит выслушивать разглагольствования мальчишки. Самое сложное было отфильтровывать этот поток слов и выуживать из них хоть какую-нибудь кроху полезной информации. Дорога была длинной, и Ник мысленно набрался терпения.
— Как вы там живёте? — с деланным недоумением продолжал Сит. Было видно, что ему нравится поучать старшего товарища. — Простых вещей не знаете. Правильно вас дикарями называют. — Тут он понял, что слегка перегнул палку, и поспешно добавил: — Ну, я это не тебя имел в виду. Это так просто люди поговаривают. — Потом он вдруг понизил голос: — А правду рассказывают, что вы своих умерших не хороните, а прям как есть сырыми съедаете?
Ник даже поперхнулся. Потом выровнял шаг и, широко улыбнувшись, как можно небрежнее произнёс:
— Нет, это всё выдумки. Зачем нам есть мертвечину? — При этом он плавно скользнул и мгновенно оказался прямо перед мальчишкой. Скорчив зверское лицо, низким басом прорычал: — Обычно мы едим маленьких детей!
Сит от неожиданности отпрыгнул и, не удержавшись на ногах, упал на пыльную дорогу. Расхохотавшись, Ник добавил уже своим голосом:
— А в первую очередь, самых болтливых! Они, как правило, намного вкуснее.
— Ничего смешного! — проворчал Сит, отряхиваясь и незаметно потирая ушибленное место. — От вас, дикарей, что угодно ожидать можно!
Какое-то время он шёл молча, что-то бурча себе под нос. Вскоре дуться ему надоело, и он сказал примиряющим тоном: