Книги

Стажёр

22
18
20
22
24
26
28
30

Ужин удался на славу. То ли сказался длительный переход, то ли еда и впрямь была вкусной, но смели её в один присест. Потом хозяин, старый знакомый Валу, выставил на стол бурдюк с золотистой жидкостью. Напиток оказался весьма недурственен. По вкусу он в лучшую сторону отличался от браги, которую гнали в Долине из пьяного дерева. Ближе к ночи в дом ввалилась другая группа охотников. По приветственным возгласам Ник понял, что это люди из соседней с ними деревни. Они, наоборот, держали обратный путь из Города и, судя по восторженным выкрикам, были полны впечатлений. Столы сразу сдвинули вместе, и трапеза продолжилась с новой силой. Ник время от времени ловил на себе любопытные взгляды, но никто так ни разу к нему не обратился.

— Я слышал, что ты со своими ребятами отправил к Ушедшим Уло, старейшину вакхов? — сказал один из них, глядя на Рона.

— Да, это верно, — нехотя подтвердил Рон.

— Когда придёте в Город, держите ухо востро. Там целая делегация южан. Как мы слышали, к самим Хранителям пожаловали. Требуют справедливого возмездия.

— Справедливого возмездия! — тут же встрял в разговор Валу. — Эти лживые детёныши желтобрюха заманили нас в ловушку, и если бы не этот Найдёныш, наши души собирали бы сейчас нектар на Доминии.

— Не кипятись, Валу. Вы же у нас герои, добывшие грибницу. Я просто предупредил. Ты же знаешь мстительный характер вакхов. Кстати, — меняя тему, продолжил он, — городские предсказатели на каждом углу кричат о необычайно сильном Исходе в этот раз.

— О! Да вернутся Ушедшие Боги! — Валу деланно поднял глаза к потолку. — Ты что, не знаешь горожан? Чуть что — сразу в панику! У меня племянник, сын двоюродной сестры, в городской кузне работает. Так он рассказывал, что после Исхода те месяц из дома нос показать боятся, не то что за стены Города выйти.

Все загоготали в один голос. То ли от удачной шутки Валу, то ли, что скорее всего, над ним самим. Все знали, что у здоровяка чуть ли не в каждой деревне Долины, а может, и за её пределами есть внебрачные дети. Причём, всех их Валу неизменно звал племянниками или племянницами.

— Ну не знаю, в башнях работа уже вовсю кипит. А стражники на переправе всех проверяют, как никогда. Вон, Руби до исподнего раздеться заставили.

Все снова загоготали.

— Что, Руби, показал им своего ядоплюя? — подлил масло в огонь Валу.

От хохота, казалось, рухнет крыша. Ник не заметил, как стал смеяться вместе со всеми. В кругу этих простых, беззлобных, но мужественных людей он на время перестал ощущать своё одиночество.

— Жаль, конечно, что празднования Первого Исхода не увидим, — чуть погодя, когда все отсмеялись, произнёс кто-то из охотников. — Но, может, вам повезёт. Есть где в Городе-то остановиться?

— Да найдутся люди добрые, — как всегда уклончиво ответил Шептун. — А где твоя дочь? — обратился он уже к хозяину. — Я ей настой целебный приготовил и мазь кое-какую привёз.

По лицу хозяина промелькнула тень, но он тут же подозвал жену:

— Лола, будь добра, позови-ка сюда Нийю.

— Ты знаешь, сколько времени? Дети уже спят давно! — набросилась она на него.

«Я уж начал думать, что она немая», — про себя подумал Ник. И словно подслушав его мысли, женщина накинулась на охотников.

— Вы что тут, до утра пьянствовать собираетесь? Завтра вас не добудишься!

— Лола, ты что, нас первый год знаешь, что ли? — раздались одновременные голоса охотников. — Ну у тебя она и бой-баба, Пак! Как ты с ней уживаешься-то столько лет?