Книги

Становление Гитлера. Сотворение нациста

22
18
20
22
24
26
28
30

Я также очень благодарен Имогену Рианонну Херрад, Гурмит Сингх, Хайди Творек и Рональду Граниери за перевод немецких цитат на английский язык.

Я ощущаю как большую привилегию то, что Клэр Александер и Салли Рили — мои книжные агенты. Очень особенная благодарность Мэтью Коттону и Лючиане О"Флаерти в Oxford University Press, Ларе Хаймерт в Basic Books, Кристиану Зеегеру в Propylaen, Хенк тер Боргу в Nieuw Amsterdam и их соответствующим командам за превращение моей рукописи в книгу и за многократное улучшение в процессе этого моей рукописи. Я хотел бы в частности поблагодарить Роберта Лабрие и Ирис Басс, которые предприняли геркулесов подвиг редактирования и правки.

Мои самые большие благодарности сохранены для моих чудесных жены и дочери. Эта книга посвящается Саре, моей жене, спутнику и наилучшему другу, с бесконечной любовью.

Примечания

1

Полк был назван по имени Листа (List) в честь первого командира, погибшего в конце октября 1914 года (примечание переводчика)

2

Макс Людвигович Левин, один из учредителей Коммунистической партии Германии, происходивший из среды немецких переселенцев в Россию (примечание переводчика)

3

Прозрение, поворотный момент в чьей-либо жизни (гонитель христиан Савл, будущий апостол Павел, принял крещение и сам стал проповедником христианства после того, как по дороге в Дамаск ему явился Господь) — примечание переводчика.

4

Tutti quanti — все прочие, все остальные (ит. язык, примечание переводчика)

5

Völkisch — народный, национальный (большей частью в шовинистическом понимании, примечание переводчика)

6

Старый Католик (Old Catholic) — термин, относящийся к нескольким небольшим национальным церквям, которые прервали отношения с римской католической церковью на основании расхождений в доктрине (примечание переводчика)

7

Меритократия: система, при которой положение человека в обществе определяется его способностями (примечание переводчика)

8

Bildung — образование, формирование, возникновение (нем. язык, примечание переводчика)