Книги

Современная комедия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, – сказал Сомс. – Там, говорят, есть кладбище. Кстати, я купил место на нашем кладбище, в углу. Чего еще искать лучшего? Твоя мать, верно, захочет, чтобы ее отвезли хоронить во Францию.

– Кокер, налейте мистеру Форсайту хереса.

Сомс не спеша понюхал.

– Это еще из вин твоего деда. Он дожил до девяноста лет.

Если они с Джоном доживут до девяноста лет, так никто и не узнает… В десять часов, коснувшись губами его носа, она собралась к себе.

– Я устала, папа, а тебе завтра предстоит длинный день. Спокойной ночи!

Счастье, что завтра он будет в царствовании Георга!

VIII

Запретный плод

Неожиданно затормозив машину на дороге между фермой Гейджа и рощей в Робин-Хилле, Флер сказала:

– Джон, милый, мне пришла фантазия. Давай выйдем и погуляем здесь. Вельможа в Шотландии. – Джон не двинулся, и она прибавила: – Мы теперь долго с тобой не увидимся, раз твой портрет готов.

Тогда Джон вышел, и она отворила калитку, за которой начиналась тропинка. В роще они постояли, прислушиваясь, не заметил ли кто их незаконного вторжения. Ясный сентябрьский день быстро меркнул. Последний сеанс затянулся, было поздно, и среди берез и лиственниц рощи сгущались сумерки. Флер ласково взяла его под руку.

– Слушай! Правда, тихо? Как будто и не прошло семи лет, Джон. А тебе хотелось бы? Опять были бы невинными младенцами?

Он ответил сердито:

– К чему вспоминать – все случается так, как нужно.

– Птицы ложатся спать. Тут совы водились?

– Да. Скоро, наверно, услышим их.

– Как пахнет хорошо!

– Деревья и коровники!

– Ваниль и тмин, как говорят поэты. А коровники близко?