Книги

Сны чужих воспоминаний

22
18
20
22
24
26
28
30

— Верно, милая, — кивнула она, пропуская нас внутрь. — Приём по утрам. Но у тебя же так сильно болела нога…

Я растерялась и даже не нашлась, что ответить. Ну, то есть, какой мне резон приходить в чужой дом вечером, зная, что там нас всё равно не примут? Но женщину моё молчание нисколько не смущало.

— Кстати, я Матильда, — улыбнулась она. — А вы, наверное, Бетти и Ники?

С трудом вспомнив, что именно так я вчера представилась у аптекаря, я поспешно кивнула. Вдова чуть прищурилась, но заострять внимание на моей реакции не стала.

— Сильно болит? — поинтересовалась она участливо.

Сглотнув, я оглядела прихожую. Помещение было небольшим, но при этом довольно уютным. Вдоль стен теснились три двери, и шкаф, а наверх уводила узкая лестница. И никаких обозначений того, где же именно мог вести приём целитель.

— Я использовала мазь, — пробормотала я. — А можно мне уже…

— Филиппа сейчас нет, — огорошила Матильда. Видимо, моё лицо вытянулось слишком уж красноречиво, потому что она поспешила успокоить: — Он вышел ненадолго. Ищет одного человека.

— Он потерялся? — переспросила тупо.

— Кто?

— Человек, которого ищет Филипп.

Женщина смотрела на меня несколько секунд, а потом рассмеялась.

— Что? Нет. Не потерялся. Просто Филиппу он очень нужен, но никто не знает, кто он такой. Пойдём, я вам всё расскажу.

Она распахнула одну из дверей и пригласила нас обеих внутрь. За дверью оказалась небольшая чистая кухонька. Хозяйка усадила нас за стол напротив двери и достала чайник.

— Чай? Кофе?

— Кофе, пожалуйста, — улыбнулась я.

— И мне тоже, — вклинилась Ники.

Матильда тепло ей улыбнулась и поставила на стол три чашки.

— К сожалению, к кофе ничего путного нет, — посетовала она. — Всю колбасу съели Филипп с Симбой.

— Симба? Значит, у вас живёт ещё кто-то?