Книги

Смертельный сон

22
18
20
22
24
26
28
30

Я улыбнулась.

— Проходи со мной в дом. У меня есть вопросы.

Рэй присоединился к нам на крыльце.

— Мне рады, или приглашение распространяется только на миссис Пратт?

— Прошу, Рэй. Мы мертвы. Можешь называть меня Ингрид.

Рэй покачал головой.

— Неа. Это неправильно, мэм.

— Тогда зови меня бабуля Пратт, как мои внуки.

Я поправила коробку в руках.

— Если вы закончили обмениваться любезностями, не мог ли кто-нибудь из вас открыть дверь? — Как бы сильно я не хотела давать им поводы остаться, они могли быть полезны здесь.

Рэй бросил взгляд на закрытую дверь.

— Я могу это сделать?

— Сосредоточься на установлении контакта. Ты должен убедить себя, что полноценный человек.

— Моя жена обычно говорила, что я оторван от реальности. Возможно это, наконец, поможет. — Рэй уставился на дверь с напряженным выражением на лице.

— У тебя не рентгеновского зрения, — сказала я ему. — Не пытайся увидеть насквозь. Неважно. — У меня начали болеть руки. Я поставила коробку и сумку на пол и открыла дверь.

Бабуля Пратт попыталась поднять мою сумку, но безуспешно. Она сдалась и позволила отнести ее в дом.

— Ты купила черники? — спросила она. — Я заметила твое подавленное состояние.

— Прекрати рыться в моем холодильнике.

— Ох, как я скучаю по чернике, — сказала она.

— Клубника была моей любимой, — сказал Рэй. — В хорошей порции готового кекса. — Он погладил живот.