Чак поморщился:
— Почти все слои между нами и вами необитаемы. Мало того, заразы полно. И это не последствия войн, а особенность мироздания. Когда еще активно пытались изучать основы путешествий между мирами, то высказали гипотезу энтропийного коллапса. Это — в переводе на ваш научный сленг. Здесь называли куда более заумно. Общая идея, что один хорошо развитый слой притягивает к себе кучу полезных компонентов. Даже не знаю, как это без мистицизма описать… Типа положительной энтропии, которая способствует нормальному развитию всего живого. В итоге один слой цветет и пахнет, по нему бегают разумные и ползают всякие гады хвостатые. А соседние слои обычно или с действующими вереницами вулканов или пустыней, по которой ветер гоняет мусор. И воздух зачастую не пригоден для дыхания. Поэтому скакнуть к соседям и там отмотать нужное расстояние — это может быть проблематично. Запросто можем не доехать до места. Кроме того, миры между собой интересно сообщаются. И шагнув влево на нашем уровне ты можешь запросто ускакать на полтысячи миль вправо у соседа. Определить же всю эту географическую полярность получится только методом тыка. И каждый прокол жрет энергию артефакта. Сам факт его запуска уже изнашивает оборудование. Поэтому проще добраться до места, там «всплыть» на три десятка миров и оказаться у вас, чем пытаться перебирать страницы мироздания одну за другой.
Выслушав познавательную лекцию про то, как через одно место устроено все вокруг, Ниро вернулся к началу разговора:
— Понял. Значит, твоя печаль никак не связана с доставкой команды обратно. Тогда почему ты выглядишь так, будто сжевал гору лимонов за один раз?
Чак долго молчал. Очень долго. Глядел на бурун позади кормы, на проплывающие в почти полной темноте заросли вокруг. Но все же ответил:
— Мой отец был великим человеком. Ученым и исследователем. Именно от него в наследство мне и досталась «Хрупкая Лань». И через него я познакомился с великим бродягой, капитаном Гардой. Правда, он оказался изрядным сукиным сыном с непомерным самомнением. Построил огромный вездеходный двухэтажный дом на колесах и мотается где-то вообще на грани мироздания… Отец лечил его от какой-то дикой дряни, подцепленной в одном из путешествий. Этой же заразой, как оказалось, Гарда наградил меня и племянника правителя Шелста. Отец вылечил парня, затем взялся за меня. Но отказался бесплатно передавать властям все накопленные знания и методики приготовления препаратов. За что и пострадал. Его обвинили в ереси и попытке свержения Совета. Сняли с живого кожу и бросили умирать в металлической клетке, выставив на центральной площади города… У меня были запасы лекарства, отец разработал специальный цикл, менее травматичный. Первая методика давала кучу побочных эффектов, вплоть до бесплодия или отказа печени и почек. Кстати, это задним числом ему вписали в список обвинений, как попытку отравления. Для меня же процесс был отработан куда тщательнее и я должен был долечиться примерно следующим летом.
— И?
— А теперь у меня в лучшем случае осталось полгода. Всего лишь шесть месяцев. После чего начну харкать кровью и сгнию заживо… Препарат в виде синих кристаллов, которые надо растворять в горячей воде и пить в определенной последовательности. Таких наборов было сделано больше сотни и половину из них как собирались отправить в Рулдомэр вместе с казной. Из города переправили бы дальше в столицу, там есть свои лаборатории и они заинтересовались новинкой. Именно поэтому я сделал ставку на захват корабля.
Двигатель затарахтел слабее, «Тростниковая цапля» стала замедляться, собираясь пристроиться прямо посередине раздавшейся в стороны протоки. Пора было вставать на ночевку.
— Значит, в операции было двойное дно.
— Тройное. Золото. Лекарство. Долговые расписки. Первое вам. Второе мне. Третье Брайделю. Как он умудрился пропихнуть перевозку нужных бумаг, я не представляю. Но зато теперь у нашего капитана есть возможность спасти от проблем очень серьезных людей в теневом мире. А они такие услуги не забывают. Ну и вы отправитесь на пенсию, как и договаривались.
— А у тебя лишь полгода и прокол с местью.
Чак медленно поднялся и хмыкнул в темноте:
— Не совсем. За перевозку отвечал Хранитель и его прихлебатели. Когда сообщение о захвате доберется до властей, со старого Стаппа спросят. Шкуру вряд ли на ремки пустят, но по голове точно не погладят. В лучшем случае вышвырнут с занимаемой должности, а то и на каторгу спровадят. Потому что мы не просто выгребли гору золота и драгоценностей, которые собирались по тихому переправить в чужие банки, подальше от загребущих лап налоговой инспекции. Мы попутно еще пустили на корм рыбам толпу богатых ублюдков, у которых осталась толпа родственников. Я вроде некоторые лица с третьим глазом на лбу опознал. Так что в ближайшие пару недель все вокруг встанет на дыбы. И лучший способ пересидеть это — устроиться где-нибудь на вилле рядом с Ниццей.
— Но полгода…
— Я знал, на что шел, Ниро. К сожалению, на этой раздаче карта легла не так, как планировали… В любом случае: я поквитался и оставшиеся полгода проживу свободным человеком, а не в железной клетке… Пойдем ужинать. Время отдыха. Завтра с утра двинем дальше. Надо как можно быстрее добраться до точки выгрузки и при этом не напороться на топляк по дороге.
В этот раз Трашам в кабинет начальства не вошел, а вбежал. С трудом переводя дыхание, он положил перед Стаппом лист с большими буквами. Зная, что старик в последнее время с большим трудом читает мелкие тексты, доклады для него писали специально обученные люди. Или сам Трашам, выводя каракули как можно крупнее.
Покосившись на взмокшего подчиненного, господин Хранитель поднял листок, отодвинул чуть подальше и стал разбирать скачущие буквы. Удивленно приподнял бровь, но когда закончил чтение уже хмурился и зло кусал губы.
— Значит, идущий в Рулдомэр каботажник обнаружил затонувшее судно с приметными знаками на бортах. Судя по докладу воздушного патруля, это же судно в том же районе видели три дня назад. При этом вояки наблюдали дымы, но не придали этому какого-либо значения… А еще на подобном корыте из Шелста собиралась на ярмарку толпа благородных господ, среди которых треть состоит на службе в различных местных департаментах. Сливки общества, так сказать… И что-то у меня такое подозрение, будто все перечисленные факты связаны воедино… Откуда и когда получены эти сведения?
— От дознавателей из Рулдомэра, по световому телеграфу, — просипел Трашам, с трудом переводя дух. — Поиски неизвестного броневика не увенчались успехом. Вполне возможно, что его спрятали не в пригородах, а на любой из барж контрабандистов. На реке проверили всех, кто стоит под загрузкой, но за две недели с момента первого сообщения жулики могли удрать куда угодно.