Книги

Слепой огонь

22
18
20
22
24
26
28
30

В мрачноватом кабинете короля горело множество свечей в тяжёлых серебряных подсвечниках. Лёгкий ночной ветерок, проникая в окно, заигрывал с язычками пламени, трепал и крутил их вершинки. Из-за игры теней всё вокруг казалось подвижным, неустойчивым, ненадёжным.

– Юлианус, подойди! – не глядя в сторону стоящего у дверей лекаря, приказал Гордон. – Что с Полинором?

– Ваше Величество! – Лекарь не слишком низко поклонился. – К сожалению, Ваш сын слабеет. В ближайшие недели у него начнутся сильные боли и рвота. Мне придётся давать ему особые, очень сильные лекарства. Под их действием у людей бывают галлюцинации… то есть видения. Они перестают правильно воспринимать окружающее… Болезнь Вашего наследника, принца Полинора, неизлечима.

– Ты можешь продлить его жизнь? – вчитываясь в очередную бумагу, требовательно спросил король.

– Для мальчика это будет очень мучительно…

Король Гордон зло бросил перо на стол, чёрные кляксы забрызгали бумаги:

– Меня интересует не «как?», а «сколько?»!

Лекарь не собирался скрывать правду, он тяжело вздохнул:

– Самое большее – около года, Ваше Величество.

Король закрыл лицо руками, оперевшись локтями на стол.

– Ваше Величество… – Юлианус слегка склонил голову.

Керок напряжённо вскинулся, всматриваясь в лекаря. Гордон глухо спросил:

– Что ещё?

– Меня беспокоит состояние здоровья Вашего младшего сына. Мне надо его осмотреть.

– И что такое с его здоровьем? – сквозь зубы процедил король, поднимая голову. Никаких следов переживания на его лице заметно не было. Как всегда – холод и высокомерие.

– Пока ничего страшного, но вынужден напомнить, что нежелательные потрясения для мальчика опасны. Очень опасны.

– Я уже сообщал: с Робером всё в порядке, – торопливо проговорил Керок, недовольно глядя на врача.

– Он наказан. Я решил, что ему необходимо побыть в тюрьме. Боюсь, десяток розог в его возрасте будет недостаточно, – Гордон снова мял в руке перо.

Лекарь не отступился, он понимал, что, не настаивая, от короля ничего не добиться:

– Я вчера осматривал королевскую тюрьму. Обычная проверка, чтобы зараза не проникла во дворец. Вы знаете, как я забочусь о Вашем здоровье… Я не заметил принца ни в верхних комнатах, ни внизу, в общих клетках…