Книги

След надежды

22
18
20
22
24
26
28
30

ГЛАВА 40

Кэри старалась обуздать свои эмоции, чтобы сохранять способность рационально мыслить. Она достала телефон и увидела, что расстояние от лагеря Лео Каррильо до Сэндстоун-Пик составляет около пятнадцати километров, если использовать известные дороги. Но Кэри подозревала, что Тара как раз не стала бы использовать дороги.

Она пыталась проникнуть в сознание девушки двухдневной давности. На нее напали. Она была почти раздета. По словам Марлы, она была дезориентирована и растеряна, возможно, у нее было сотрясение или шок, – а может, и то, и другое, – после нападения Тейлора.

Все это могло объяснить стремление пойти к приятелю Херби, чтобы попасть в место, хранившее хорошие воспоминания, пока у нее не начала ехать крыша. Безумие, конечно, но в этом все же был какой-то смысл.

Кэри посмотрела на часы – начало седьмого вечера. Солнце уже начало плавно закатываться за горизонт. Через час будет совсем темно. Она позвонила Хиллману, готовясь озвучить свои выводы.

– Как ты так быстро узнала? – неожиданно спросил он, прежде чем она успела заговорить.

– Слушаю вас, – неуверенно сказала она, не желая показывать, что понятия не имеет, о чем он говорит.

– Береговая охрана говорит, что тело возле мыса Дюм – не Тара Джонас. Это была какая-то туристка, которую подхватило течением возле Зум-Бич.

– Меня это не удивляет, потому что я знаю, где Тара, – сказала Кэри.

– Где?

– Где-то в горах Санта-Моники. Она пытается добраться до вершины Сэндстоун-Пик.

– Что? – изумленно спросил Хиллман.

Кэри ему быстро все объяснила. Она хотела, чтобы поисково-спасательная команда помогла ей прочесать территорию от лагеря до горы, следуя по дороге Йерба-Буэна-Роуд и по более прямому маршруту через пустыню.

– Это огромная территория, Локк. Мы никак не сможем охватить ее всю, особенно после наступления темноты.

– Поэтому это надо сделать быстро, лейтенант. Я говорила, что последние несколько ночей были довольно теплыми, но сегодня будет гораздо холоднее, а в горах еще хуже. Она, полуголая, замерзнет насмерть.

– Нам не хватит кадровых ресурсов для таких поисковых работ, даже если мы обратимся за помощью в округ.

– Тогда вызывайте вертолеты, – потребовала Кэри. – Так нам понадобится меньше людей.

– Нам не разрешат такие расходы.

– Хорошо, лейтенант, – сказала Кэри со спокойствием, скрывавшим бешеную ярость. – Я позвоню Роану Джонасу. Уверена, когда я скажу ему, что мы не можем позволить себе оплатить вертолет для поиска его дочери, он сам оплатит все расходы. Может, он напишет обращение к своим подписчикам, чтобы те сформировали добровольные поисковые группы. Это вариант. Давайте соберем неподготовленных людей на горных тропах. Уверена, что все будет отлично.

На другом конце послышалось долгое молчание. Наконец, Хиллман ответил.