Книги

След надежды

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что…? – начал он, но тут же получил по сломанным ребрам. Он упал на колени и начал хныкать, задыхаясь.

– Так-то лучше, – сказала она. – Теперь перейдем к официальной части. Вы имеете право хранить молчание…

ГЛАВА 39

– Тело? – повторила Кэри, надеясь, что неправильно расслышала Хиллмана. Департамент шерифа посадил Тейлора Ханта в кузов патрульной машины, которая направится обратно в западную часть Лос-Анджелеса.

Она говорила с ним по телефону все время с того момента, как появилась связь, ведя Ханта и продолжая разыскивать Тару, но о теле она слышала впервые.

– Да, Локк, – ответил Хиллман. – Мне только что отчитались. Капитан небольшой парусной шлюпки, возвращающейся с острова Анакапа, говорит, что видел нечто похожее на женское тело на скалах возле мыса Дюм.

– Ее опознали?

– Нет, – сказал он. – Береговая охрана сообщает, что сейчас сложно приблизиться к этим скалам из-за сильного ветра и плохой видимости. Они пошлют нескольких дайверов. Но это может занять пару часов.

– А этот парень больше ничего не говорил? Может, она была в бикини или нижнем белье?

– Все, что я знаю – это то, что он уверен, что видел женщину.

– Тогда нужно продолжать поиски в горах, – настаивала Кэри. – Береговая охрана права. Погода меняется. Последние несколько ночей температура была около пятнадцати градусов, но сегодня ночью будет не больше пяти. Если она все же в лесу, то замерзнет насмерть.

– Локк, мы должны быть реалистами. Уже поздно, слишком поздно, чтобы начинать поиски. И даже если бы мы их начали, не уверен, что что-то из этого вышло бы. Уже скоро будет сорок восемь часов, как она пропала без вести. И даже если утопленница – не она, то сомневаюсь, что ей удалось сбежать от этого Ханта, что бы он там ни говорил. Не удивлюсь, если мы найдем ее зарытой в небольшой яме неподалеку от места, где нашли одежду. Поэтому с утра я первым же делом отправлю туда собак.

– Собак? – недоверчиво переспросила Кэри. – Как насчет рассказа туристов, которые видели ее в белье и забрали у нее кошелек с повязкой? – спросила Кэри.

– Откуда нам знать, что Хант не взял эти вещи сам и не заплатил им, чтобы они сбили нас с толку? Чтобы мы тратили время на поиски живой девушки вместо того, чтобы искать мертвую.

– Лейтенант, – настаивала Кэри, – при всем уважении, я провела целый день с этим парнем. Он не способен составлять такие сложные планы.

– Может, ты и права, но я помню кучу историй, когда умненькие студенты обманывали самоуверенных копов. Не хочу попадать в эту ловушку. Возвращайся в участок. Проведи допрос. Если хочешь, можешь провести еще один завтра, во время поиска с собаками. Есть еще кое-кто, кто жаждет поговорить с тобой, так что я передам ему трубку, ладно?

– Да, сэр, – сказала Кэри, несмотря на то, что его план ей не совсем нравился.

– Кэри, – раздался голос Рэя. – Ты в порядке? Я не мог тебе дозвониться.

– Я в порядке. Мы были в горах. Там не было связи. Я многое пропустила?

– Вроде того. Будь на связи. Я перезвоню на твой телефон.