Книги

След надежды

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я ни в чем не обвиняю тебя, Тейлор. Я не обвиняю тебя в нападении на Тару. В том, что ты загнал ее в это ущелье, сорвал с нее одежду и изнасиловал. Я совсем не думаю, что она пыталась сбежать, раздирая руки и ноги в кровь, карабкаясь по камням босиком и в одном нижнем белье.

Тейлор посмотрел на клочья вырванной травы на холме, на следы на земле. Потом он перевел свой взгляд на Кэри. Он выглядел виноватым и сбитым с толку. Она не дала ему возможности ответить.

– Не беспокойся, Тейлор. Я бы никогда не предположила, что ты пытался ее удержать, а она отбивалась от тебя, что ты, скорее всего, упал и ударился головой, вырубился, потом пришел в себя, и, ничего не помня, поплелся обратно в кампус.

Тейлор взглянул на то место, по которому она восстановила картину происшествия, и понял, что она права. Она продолжала.

– Черт, ты, вероятно, даже не заметил разбитый мобильник Тары на вершине холма, который, уверена, выпал у нее из рук, когда она пыталась позвонить и позвать кого-то на помощь, а только после этого пошла по дороге полуголой. Я ни в чем таком не обвиняю тебя, Тейлор.

– Сука, – бормотал он.

– Ты один из самых тупых преступников из всех, кого я только встречала. Ты всегда был таким тупым? Или ты просто именно в тот день пропил последние клетки мозга?

Видимо, это была последняя капля. Он молниеносно подскочил к ней. Но Кэри ожидала этого, заманивая его в ловушку. Она подождала, пока он оказался меньше чем в шаге от нее, и ударила его коленом в пах.

Тейлор охнул, согнулся пополам и рухнул в листву рядом с ней. Рывком он дернул ее, чтобы тоже повалить на землю, но в падении она прижала правый кулак к груди так, что ее локоть острым углом ударил его в грудную клетку. Кэри услышала хруст его костей и крик от боли.

Задыхаясь, он перевернулся на живот, а Кэри тем временем надела на него наручники. Убедившись, что он никуда не денется, она на села, чтобы перевести дух.

Затем она встала и сделала несколько фотографий. У нее не было никакой сумки для сбора вещдоков, и она решила оставить это команде экспертов.

– Пора идти, Тейлор, – сказала она, поднимая его на ноги.

– Ты попала, – хрипел он от боли. – Мой отец руководит крупнейшей инвестиционной фирмой на Западном побережье. Он вышвырнет тебя из города.

– О, конечно, ведь все инвесторы в состоянии отмазать своих сыновей от обвинения в убийстве, – издевалась она, толкая его в гору.

– Я не убивал ее, ты, старая шлюха! – закричал он. – Может, я был несколько груб, но ей это нравилось. Это точно. Я не сделал ничего плохого.

– Откуда ты знаешь, что случайно не убил ее, будучи несколько грубым? – спросила Кэри. На самом деле она еще не взяла его под арест, и если он хотел высказаться, то она будет рада его выслушать.

– В последний раз, когда я ее видел, она карабкалась на этот холм. Я не мог случайно убить ее, лежа на спине, не так ли? Ты просто идиотка!

Они дошли до вершины холма. Кэри посмотрела на парня, размышляя, может ли она выжать из него еще что-то полезное. По сути, он признался в изнасиловании. Вещдоки лежали внизу. Она была почти уверена, что он не убивал Тору. Даже если бы Кэри не поверила ему, показания Марлы и Ники из лагеря подтверждали, что физически она была цела, если не умственно.

Тейлор Хант больше не нужен.

– Мне очень жаль, что я тебя так раздражаю, Тейлор. Может, присядешь?