Книги

Скрытая угроза

22
18
20
22
24
26
28
30

Сперва я не понял, о чем она, а потом догадался — Светка тоже не в курсе, почему мы спокойно можем поговорить только сейчас, в поезде.

— Как вы уже поняли, мы на Лайсе, — начал мелмакианец. — Планета входит в Содружество довольно давно, но добираться до нее достаточно сложно. В реале это порядка пятидесяти гиперпрыжков — это даже не наша галактика, а дальний рукав Цепного Вараска.

Услышав это странное название, Э’лен едва заметно кивнула, а Светка округлила глаза. Похоже, не мне одному стало любопытно. Робот же стоял невозмутимо, будто металлический памятник самому себе.

— Игроки из большинства ареалов сюда если и забредают, то очень редко, — продолжил Нари. — Система эта замкнутая, общество дружелюбное, но в целом к гостям индифферентное. Но самое главное, что здесь есть, — тут он важно поднял вверх палец, — это цивилизация, существующая параллельно с синекожими лайсианцами.

Дальнейший его рассказ я уже слушал как занимательную историю из приключенческого сборника. Абсолютно вся Лайса была покрыта густой сетью железных дорог. Круглые сутки по ним курсировали пассажирские и товарные поезда, снующие от станции к станции. Но самое поразительное — вся эта многокилометровая сеть и миллионы составов были не чем иным как… независимым государством, которое контролировалось «сурикатами». Кстати, сами они себя называли «торини». Столицей этих самых торини был исполинский железнодорожный узел, в котором сливались абсолютно все действующие пути. Доступ туда был запрещен всем, кроме тех, кого «сурикаты» приглашали сами, и синекожие лайсианцы не были против такого порядка вещей. Более того, их это вполне устраивало, а прекрасная половина этой расы с удовольствием работала на станциях, которые считались нейтральными зонами.

Игровой ареал копировал реальный мир этой планеты максимально точно, и лайсианцы вместе с торини друг с другом не враждовали. А вот гости из других ареалов любили порой попробовать свои силы в штурме грузовых поездов. Но смешные и безобидные с виду «сурикаты» давали такой жестокий отпор, что за последние пятьсот лет было зафиксировано всего три успешных ограбления.

— Поэтому я и решил, что это место как нельзя кстати подходит для наших коварных планов, — закончил Нари. — Сюда ведь даже альдноа нечасто заглядывают. Крупным кланам тут воевать просто не за что. А мелкие — их торини раскладывают как детей. И именно торини плевать хотели на все, что ты делаешь, если, конечно, не собираешься вредить их любимым дорогам. А вот синекожие в случае чего запросто могут заложить тебя безопасникам.

— Наконец-то ты закончил свой экскурс, — устало проговорила Э’лен. — Перейдем к делу. Я так понимаю, — она уставилась на меня своим тяжеленным взглядом, — что мне нужно сдать тебя Ана-Баалу?

— Именно так, — кивнул я.

В повисшей тишине было слышно только довольное пыхтение пушистика. А потом дверь купе бесшумно открылась и наш новый знакомый Варкинс внес огромный поднос с напитками.

Глава 29. Лишнее дно

Пригубив свой напиток, я скривился: уж больно приторным тот был. Нёбо тут же зачесалось так, что нестерпимо захотелось чихнуть. С некоторой обидой посмотрев на спокойно пьющую свой чай Светку, я отставил кружку и откинулся на спинку.

— Детали? — наконец, решила уточнить умудренная опытом риккини.

— А они вам нужны? — я сонно потянулся. — Неужели не придумаете, как объяснить свой побег? А я что? Я так вот просто попался и не знаю никаких деталей.

В этот момент Светка резко перегнулась через стол и прижала к шее Нари инъектор, тут же отправивший пушистика на перерождение. А вот Э’Лен (видимо, сказывается более мирная жизнь) то же самое провернуть с Карло уже не успела. Робот отскочил в сторону и прикрыл нас с ним своим щитом.

— Это ловушка, — казалось, его голос прямо-таки скрежетал от волнения.

И в этот самый момент крышу нашего купе разметало от выстрела какого-то крупного орудия. Тут же проверив кнопку выхода, я улыбнулся. Она была не активна — значит, мое пленение началось, а мои старые знакомые, оказывается, решили не мелочиться, да и не оттягивать выполнение своего обещания, реализовав всё прямо на ходу. Вот что значит старая школа. Что характерно, мне сюда, вздумай я по-настоящему сопротивляться, даже спутник не успеть провести. Полагая, что нас ждет самый обычный разговор, я не отдал ему приказ перемещаться в этот мир, так что в итоге остался без своего сильнейшего орудия. Кстати, уж больно удачно Нари предложил переместиться. Уж не…

— Пушистый старается казаться хитрым. Но при этом так молод и наивен. Стоило подбросить ему пару намеков об этом мире, и он тут же загорелся идеей его посетить. Хочу верить, что ты в своих планах смотришь хотя бы на пару шагов вперед, — Э’Лен, так и не изменившись в лице, вернулась на свое место, показывая, что не собирается нападать, а заодно сняв с моей души груз сомнений в лояльности Нари.

Больше она сказать ничего не успела, так как сверху спикировало сразу несколько бойцов в тяжелом вооружении, тут же постаравшихся отжать меня в угол силовыми экранами. Я, конечно, попытался использовать фантомов, но в столь замкнутом пространстве, где враги были готовы к бою, а я нет, итог оказался быстрым и закономерным. Стоило мне оказаться полностью связанным, как дверь купе отворилась, и, пинком ноги отправив в полет попытавшегося помешать ему торини, к нам присоединился Тори-Саас. Еще один старый знакомый, который все-таки сумел меня поймать. И нельзя не отметить, что хваленая независимость местных мышей-переростков им не помогла. Пиглет, которого я не стал вмешивать в бой, а просто отправил наружу, сейчас транслировал мне картинку с попыткой противостоять вторжению. Вот торини постарались увеличить концентрацию своих сил, направили к нам еще несколько поездов, однако все они были моментально уничтожены одиночными, но крайне меткими выстрелами с орбиты. Живую силу в нашем поезде моментально нейтрализовали наемники-альдраги. А попытки устроить самоубийственные подрывы были точечно нивелированы командирами пятерок нападающих, прикрывших их силовыми полями. Да уж, это не отряд Селима, тут сразу видно силу и организацию гораздо более высокого порядка.

— Вы все-таки смогли сдержать обещание и доставили его, куда нужно, — граф альдноа окинул взглядом пару дамочек, глядящих на него с такими странными эмоциями в глазах.