Книги

Скиталец среди миров

22
18
20
22
24
26
28
30

­— Извиниться.

— Что⁈

Неожиданно! Я даже тряхнул головой, решив, что ослышался.

— Я хочу перед тобой извиниться, — повторила она медленней, — Мое поведение было недостойно истиной дворянки. Прошу меня простить, — и Белозерская тяжело, словно к ее спине привязали жердь, поклонилась. Не низко. Слегка. Но даже это далось ей с трудом. И, тем не менее, она себя пересилила.

И что мне с ней делать? Не думаю, что принесенные извинения идут от души. Скорее всего, подруги заставили. Не зря мне утром показалось, что у Дарьи заплаканные глаза. Однако встать сейчас в позу — нажить смертельного врага. Да и вообще не правильно. Девушка первая делает шаг навстречу. Какими бы ни были причины, оттолкнуть ее нельзя. На пользу это не пойдет. Ни мне, ни ей, ни отряду.

Поднявшись с камня, кланяюсь в ответ:

— Ваши извинения приняты, сударыня. В свою очередь приношу извинения за излишне резкие слова, сказанные в Ваш адрес. Они были продиктованы необходимостью.

Посмотрим, как воспримет последнюю фразу. Если осознала, в чем виновата ­— проглотит. Если нет, то ей уже никто и ничто не поможет. Дарья расправила плечи, вскинув подбородок. Даже в темноте стало заметно, как вспыхнули краской ее щеки. И… судорожно кивнула.

— Я понимаю.

— Род Белозерских может гордиться своей дочерью, — сейчас я был совершенно серьезен. И девушка это почувствовала, потому что ее лицо осветилось улыбкой. Вот как⁈ Нашей боярыне важно мнение простого охотника из смердов?

— Федор… ­­— девушка хотела что-то сказать или спросить. Но нас прервали. Из леса раздался дикий, леденящий душу вой, потом короткий человеческий вскрик и из чащи вылетело изломанное тело одного из гвардейцев, недавно заступивших в караул. Несколько раз перевернувшись в воздухе, оно с противным шлепком упало на песок рядом с костром, где уже готовились к отражению неизвестной опасности гвардейцы, оттеснив себе за спину девушек.

Подхватив за талию свою пискнувшую от такого обращения собеседницу я, как пушинку закинул ее в стоящую рядом с нами лодку.

— Забейся под вещи! На берег не суйся! — скомандовал я и, не глядя послушалась она меня или нет, ринулся к склону, откуда должен появиться убийца моего человека.

Глава 17

— В кааарррее! Шевелитесь, каааррррооовы стельные! — Адеркас ревел как раненый мамонт, ­— Женщин в центр!

Выучки у парней было не отнять, первое замешательство, вызванное неожиданным нападением, прошло практически мгновенно. Еще несколько секунд назад спокойно сидящие у костра люди, уже ощерились в сторону леса заряженными арбалетами, плотно сбив строй, в центре которого напряженно замерли девушки, которых, как самая старшая, опекала Рогнеда. Завидев меня, она, срывая голос, закричала:

— Где Даша?

— В лодке! Уводите детей! В лодки! Уводите всех!

— А ты?

Я махнул рукой. Отвечать было некогда. Со склона на песок в пятно света от костра свалился бесформенный кусок мяса. То, что это один из бойцов можно было догадаться только по кое-где оставшимся окровавленными лоскутам обмундирования. И опять, полные ужаса человеческие крики и леденящий душу вой. Только теперь над самой моей головой. Краем глаза успеваю заметить, как пятится к лежащим на песке лодкам строй. Хорошо, что барон не стал играть в героев-спартанцев. И вот уже мощная тень заслоняет луну и прямо передо мной возникает огромная тварь. Мощное четырехметровое тело, покрытое то ли чешуей, то ли короткой шерстью, в темноте не разобрать. Когтистые лапы, довольно высокие, с необычным расположением коленей — внутрь друг к другу. Короткий и толстый хвост, похожий на крокодилий. И массивная вытянутая вперед голова с огромной пастью, полной острых заостренных зубов и длинными, изогнутыми как сабли клыками, с которых капает что-то густое и темное. Скорее всего, кровь парней, принявших на себя первую атаку твари. Но они дали своим товарищам бесценное время собраться и приготовиться к обороне.