— И что теперь?
Пока осматривалась, давая глазам привыкнуть к полумраку, Бриан пытался привлечь внимание служанки.
— Попробуем расспросить.
Навесив на лицо улыбку, Торнвил сделал заказ, после чего, не понижая голоса, проговорил:
— Пиво пивом, но нам интересно и кое-что другое…
Девица настороженно на нас покосилась, явно приняв за парочку извращенцев.
— Зелья, — поспешил уточнить кадет. — Нам нужны зелья. Редкие. Возможно, здесь найдется кто-то, кто привозит из своих путешествий редчайшие сокровища и будет не прочь подзаработать.
Замолчав, он выжидающе уставился на служанку, а та, безразлично фыркнув, повторила наш заказ и смылась.
— Две пинты темного, тминные хлебцы и свиные уши, — вот и все, что мы от нее услышали.
Проводив подавальщицу грустным взглядом, я разочарованно завздыхала.
— Не похоже, что мы здесь что-нибудь узнаем…
— Подожди, — решил не падать духом приятель. — Мы ведь только пришли. Наберись терпения.
Пока ждали пиво и закуски, которые даже звучали так, что становилось дурно, Бриан отправился на разведку. Сначала подошел к парочке моряков, игравших в кости, затем к угрюмому одиночке, отгородившемуся от окружающего мира пустыми кружками.
Спустя минут пять Торнвил вернулся, и по выражению его лица я поняла, что с пустыми руками. Ни малейшей зацепки, ни хотя бы намека, что в этой дыре может быть кто-то, кто знал моего брата или продавал ему запрещенную в Кальдероке гадость.
— Если хочешь, можем уйти, — падая на лавку, предложил кадет.
Я покачала головой:
— Ты же сам сказал, что надо подождать. Вот и будем пить пиво и ждать.
С первым я, конечно, погорячилась. Рисковать здоровьем в этой забегаловке точно не собиралась. А Бриан ничего, сразу, не успела служанка отойти, схватился за кружку и с удовольствием захрустел хлебцами.
— На самом деле все не так плохо, как кажется, — кивнул на тарелку, предлагая и мне продегустировать угощения.
Неопределенно хмыкнув, хотела уже устало прикрыть глаза, когда заметила, как рядом с Брианом опустился мальчишка. На вскидку лет семнадцать — не больше. Взгляд хитрый, лицо в веснушках, так густо усеявших щеки, что почти не видно кожи. Спутанные, похожие на солому волосы и тонкие, как у музыканта, пальцы, которыми он нервно забарабанил по дощатой поверхности стола.