Меня затошнило. К горлу подступил рвотный позыв, а в следующую секунду некая сила опрокинула меня на землю рядом с кадетом, и она же протащила обратно, оставив в нескольких метрах от раненого.
То же самое произошло с Брианом и его противником. Перед глазами полыхнуло багровое зарево, сердце в груди исступленно забилось, а звери снова сцепились в схватке. Над полем пронесся утробный рев Стейрода, когда тот отшвырнул от себя оборотника. Я снова испытала острое желание броситься к другу, но вместо этого усилием воли осталась на месте.
Вскинула руки, запрещая себе поддаваться панике, вспоминая каждый урок, каждый совет преподавателя стихийной магии. Не теряя времени, призвала пламя. Огонь в руках полыхнул почти мгновенно и пламенным снарядом ударил в Стейрода.
Шерсть оборотника тут же загорелась. Мелькнула мысль, что я повторяюсь, и мерзавцу опять придется залечивать ожоги у животворцев. Но…
Но заучивать «пройденный материал» оказалось приятно.
Неприятным было другое.
Осознание, что мы с прапрабабушкой Мэв все-таки похожи.
Примечания
1
Шейр — почтительное обращение к мужчине знатного происхождения.
Шиари — почтительное обращение к незамужней девушке знатного происхождения, аналог «леди».
Эшви(картинка)