Книги

Шепот звезд

22
18
20
22
24
26
28
30

Он сунул руку за пояс и с ловкостью заправского фокусника вытянул из складок колетта мой кинжал. Тот самый, что потерялся у колодца.

Я подавила желание выхватить у наглеца свою вещь. Пришлось окинуть оружие равнодушным взглядом и посмотреть Даррелу в глаза. Их зеленые омуты полнились ребяческим весельем.

— И что это? — спросила я. — Кухонный нож?

Даррел расхохотался, словно услышал поистине хорошую шутку.

— Это подарок, — чопорно произнес он, согнувшись в поклоне и протянув мне нож. — Прекрасный и опасный кинжал для дамы, которая ему полностью соответствует.

— Такая же маленькая и бесполезная?

— Такая же колкая и холодная, — ответил Даррел.

Я взяла свой кинжал и с удовольствием пробежалась пальцами по гладкой поверхности, на которой расплывались темные разводы. Качественнее такой стали в Хорте не найти. Даррел может издеваться, сколько его душе угодно, но кинжал мой. Я с упоением прижала его к коже, а затем быстро сунула под сюрко. Не лучшее место, но кто же знал, что судьба сделает мне такой роскошный подарок? Со спицей Матери и кинжалом я чувствовала себя в разы увереннее.

— Мне нужно к королю, — сказала я.

— Что, Беатрис не дает шелк на платье? — усмехнулся Даррел. — Или вы передрались из-за новенького оттенка муслина?

— Ха! Очень смешно. Я хочу поговорить с отцом. И мы с Беатрис не ссорились.

— Правда? — удивился Даррел. — Странно, она другого мнения. Я столько раз слышал ее жалобы на тебя, что уже и сам начинаю бояться. А вдруг случайно надену камзол той же ткани, что выбрала для платья Трис? Тогда меня казнят.

— Не забудьте составить завещание, лорд Риштад.

— К чему этот официоз? Мы почти семья. Прошу, зовите меня Даррел.

Я кивнула и снова развернулась к рыцарям. Их пустые взгляды были устремлены куда-то в стену позади, словно происходящее не касалось короля и его семьи. Я поддела пальцем древко пики и потянула наверх. Рыцарь осторожно, но уверенно опустил его на место. Я тяжело вздохнула.

— Доложите королю, что его старшая дочь просит об аудиенции.

Рыцари проигнорировали мои слова. Неожиданно вмешался Даррел. Он подошел к двери, едва ли не прижавшись ко мне всем телом. Я с шипением поторопилась отскочить в сторону, но Даррел лишь усмехнулся. В его глазах плясали веселые чертенята.

— Что, принцесса, не любишь, когда кто-то пытается сблизиться с тобой?

— Именно. Странно, что вы раньше не заметили, — мрачно сказала я, скрещивая руки на груди.

Даррел не ответил. Он пнул дверь так, что та едва ли не слетела с петель. Рыцари запоздало попытались оттолкнуть его древками пик, но Даррел с хохотом оттащил стражников от двери. Мне оставалось лишь удивляться, как у парня с таким хрупким телосложением нашлись силы оттащить двух мужиков в полном латном комплекте.