Книги

Шанс для злодейки

22
18
20
22
24
26
28
30

Ответ был так очевиден.

Наверное, я тоже ещё наивна, раз не подумала об этом сразу.

***

Я осталась во дворце не как праздная гостья, чей досуг состоит из сплетен, танцев и скуки в равной пропорции, но всё это меня тоже настигло.

Новости здесь распространялись быстрее лесного пожара. Придворные, которые и без того с любопытством встретили моё появление, теперь как с цепи сорвались. На серебряном блюде для визитных карточек к концу дня не оставалось места — и куда их девать, я понятия не имела. Вычурные картонки с вензелями, гербами и позолотой как будто пытались перекричать друг друга. При одном взгляде на них начиналась головная боль.

Эдна сказала, что для таких вещей заводят отдельный альбом, но заниматься этим меня не тянуло, так что я просто сгребала рассыпающиеся кучки и прятала в один из ящиков комода. Дна ящика уже не было видно.

В личных покоях я могла подвергаться только таким попыткам завязать знакомство, а вот за их дверями начиналось самое интересное. Стоило мне выйти из комнаты, чтобы отправиться на ежедневное занятие с лордом Вальде, как в глубине коридора самым естественным образом нарисовывалась парочка придворных дам или кавалеров, спозаранку испытывающих невероятный прилив общительности. И чем дальше мы шли, тем больше их налипало — как репьёв на косматую собаку.

Вот когда я оценила Ханну Эплбри по достоинству! Без неё я бы завязла в этой трясине вопросов, ужимок и приглашений к обеду совершенно безнадёжно, но у неё был особый дар отказывать людям, не обижая их. Чем я пользовалась без зазрения совести, предоставив ей полную свободу говорить от моего имени.

Забавно, что за себя постоять кудряшка совсем не умела и шла, куда позовут. Даже если совсем не хотела проводить очередной долгий обед в компании престарелой леди Голднайт, что невыносимо брюзжала даже с набитым фазаном ртом. И куда только девалась вся её решимость!..

За эти недели я узнала Ханну гораздо лучше. Воспоминания Айрис поблёкли и уже не казались такими сочными и яркими, словно всё происходило вчера. Её личность просыпалась всё реже — и это приносило облегчение. Порой она сбивала меня с толку и шла вразрез с личными ощущениями настолько сильно, что хотелось оторвать себе голову и вытряхнуть её наружу. Айрис была хронически несчастна и оттого озлоблена на весь мир. Избавление от неё принесло душевное спокойствие — насколько это возможно в моей специфической ситуации.

Однако, чем меньше во мне оставалось от прежней Айрис Вилфорт, тем острее вставал вопрос, кто же нынешняя. Я обнаруживала в себе привычки и склонности, явно продиктованные прошлой жизнью, которые никак не могла унаследовать рождённая в роскоши дочь герцога.

Не запертая вечером дверь могла лишить меня сна. Еда вызывала желание немедленно смести всё до последней крошки, будто назавтра в королевстве не останется ни единой курицы или зёрнышка. Окна я приказала занавешивать сразу же, как солнце окончательно гасло за полосой далёкого парка — в провалах чёрных окон мне чудились живые тени, наблюдающие через ненадёжную преграду стекла.

Каждое утро я проводила в покоях Дариана Вальде, наверняка породив этим обычаем множество гнусных слухов — но пока не слышала ни одного. Я приходила, завтракала вместе с ним и проводила оставшиеся до обеда часы в трудах праведных.

Не таких уж и праведных, если подумать — чертыхалась я то и дело.

Наблюдать за мессиром Вальде было в высшей степени любопытно, как за ядовитой змеёй в террариуме.

Казалось, он сам не знает, какое действие совершит следующим: то замирал практически неподвижно, то исчезал за дверями, то вдруг применял магию, страшно довольный, если мне удавалось её распознать. Очень материальный, с горячей кожей и высоким ростом, он одновременно был немного не от мира сего — вернее, как бы над миром, со всей его суетой и треволнениями. Мне до смерти хотелось узнать, что происходит в этой голове, но мессир не был склонен откровенничать, а читать по лицу оказалось недостижимым искусством. Кое-что я всё же выяснила. Он не терпел опозданий, любил неожиданное сочетание вкусов и всегда доводил начатое до конца.

Последнее доводило меня до белого каления, но совсем не по тем причинам, которые я ожидала…

Глава 28