Книги

Сбывшиеся сны печальной блондинки

22
18
20
22
24
26
28
30

Встала с постели, оделась в элегантный брючный костюм, который вчера выбирала для презентации на «химии», и направилась вниз по чугунной винтовой лестнице, разглядывая перила, украшенные витиеватым литьем с орнаментом из птиц и цветов. К такой комнате можно было и пошире лестницу приделать! Да и ванную комнату тоже! Довольно неприятно выходить в люди немытой и нечесаной. У меня не было даже сумки с косметикой — все осталось на «химии», в зале, откуда увел меня Вагиф.

Наверное, вчера было слишком много впечатлений, и потому сегодня на меня навалилось эмоциональное отупение. Я ничего не чувствовала, не вспоминала. Вот только Вагиф, Карина!.. Не буду! Потом, потом…

Конечно, я помнила, что вчера произошло после побега Ведищева. Ахмед вернулся из комнаты отдыха и мрачно доложил, что дантист удрал через окно ванной и догнать его нет возможности, потому что он просто исчез на территории, а бегать по химзаводу с пистолетом наголо нельзя. Ханмурзаев махнул рукой, что означало: далеко не уйдет, и пригласил меня следовать за ним. У меня не было выбора. Только поинтересовалась — зачем, но он ответил, что я все узнаю, надо потерпеть. Огромный джип «Мицубиси» серебристого цвета доставил нас за город, в особняк Барыги. Мне предложили ужин из вареной баранины, которую я есть не смогла, и отправили спать в эту чудовищную спальню.

На первом этаже дома было столько черноволосых мужчин, одетых в черные брюки со стрелками, кожаные черные пиджаки и жилеты на рубашку с расстегнутым воротом, что я подумала, будто меня увезли намного ближе к Эльбрусу, чем на самом деле. Правда, было довольно много славянских лиц и звучала только русская речь, но часто с сильным акцентом. Кое-кто из парней был вооружен. Ханмурзаева и Ахмеда среди них не было.

Здесь было несколько комнат, но сердцем дома безусловно являлся холл. Его обставили с не меньшим шиком, чем спальню, только без кровати.

В растерянности остановилась на последней ступеньке винтовой лестницы. Почти все мужчины одновременно замолчали и повернули головы в мою сторону. В центре одной из групп стоял человек, который показался мне здесь главным. Это было заметно по его осанке, по почтительному обращению к нему остальных. Среднего роста, стройный, с раскосыми карими глазами, одетый в костюм песочного цвета. Лицо у него было, пожалуй, даже интеллигентное, если можно вообще так выразиться о человеке, общающемся с бандитами. Увидев меня, он прервал разговор и двинулся мне навстречу.

Глава 2

— Доброе утро, Алла! — сказал мужчина в песочном костюме, подходя ближе. — Я — Камиль Рашидов, если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь смело.

— Доброе утро, Камиль, — сказала я, удивляясь его правильной артикуляции и врожденному умению держаться.

— Я рад, что вы гостите у нас, — он улыбнулся, как бы подчеркнув абсурдность слова «гостите» в применении к данной ситуации. — Только вам не надо спускаться сюда. Здесь мужская половина дома.

— Но мне нужна ванная… Наверху ее нет!

Камиль покачал головой:

— Я говорил Рафику, когда он строил этот дом, что нужны удобства и наверху, но он — дикий горец и…

— Это я — дикий горец? — прозвучал шутливый вопрос, и перед нами возник сам хозяин. — Это ты кочевой калмык!

Мужчины дружески рассмеялись, но мне послышалась некая напряженность в этом смехе. Будто оба шутят с оглядкой, смеются, не спуская друг с друга напряженного взгляда.

— Завтра будет ванная в спальне, специально для тебя, — сказал Ханмурзаев, обращаясь ко мне.

— Да, но меня здесь завтра не будет!

Мои слова прозвучали резковато, и я с удивлением заметила, как стали пятиться от нас орлы. Они будто почуяли бурю и не хотели, чтобы в них попала молния. Рафик и впрямь изменился в лице.

— Вы, русские женщины, очень вольные, но тебе следует кое-что знать. Пойдем поговорим.

— Рафик, — беспечным тоном возразил Камиль, — Алле необходима ванная. Поговорим за завтраком. Алла, я вас провожу.