— Лет восемь.
— Внутривенно?
Хемингуэй взглянул на Кареллу.
— А что, есть другой способ?
— Значит, Болто? — спросил Хэвиленд.
— Да. Слушайте, я могу где-нибудь дозу получить? Меня начинает ломать, понимаете?
— Мистер, — с издевкой сказал Хэвиленд, — считайте, что вас уже излечили.
— Что?
— Там, куда тебя отправят, встреч у клеток со львами не устраивают.
— Вы вроде бы сказали, что мне могут дать условный срок.
— Могут. А ты ждешь, что до той поры мы будем снабжать тебя наркотиками?
— Нет, но я думал… Есть у вас врач?
— У кого ты покупал товар? — спросил Карелла.
— Что вы имеете в виду?
— Около клетки со львами. Ты сказал, что Болто появился только сегодня. Кто продавал тебе раньше?
— А, вот что. Да, конечно. Слушайте, а нельзя уговорить врача вколоть мне дозу? А то я заблюю вам весь пол.
— Половая тряпка у нас найдется, — успокоил его Хэвиленд.
— Кто тот, прежний толкач? — снова спросил Карелла.
Хемингуэй устало вздохнул.
— Аннабелль.