– Я предпочитаю подождать и рассказать ей, когда всё закончится.
– Наверное, это отличная идея.
– Видишь, я же говорила, что будет легко.
Он поморщился и снова принялся натирать посуду.
– Рози, я знаю тебя почти всю твою жизнь. Ты упёртая и чересчур любопытная. С тобой ничего не бывает легко.
***
Через три дня, когда лёгкий снежок запорошил улицы города, карета Дюка остановилась возле дома миссис Уокер. Оказывается, она жила в скромном коттедже на Семьдесят пятой улице с видом на Центральный Парк. Скромном, но гостеприимном. На крыльце стояло крошечное вечнозелёное деревце в большом горшке, а железные перила были увиты гирляндами из вечнозелёных растений. В окне сияла красочная рождественская ель. Очень празднично. Эта женщина в самом деле продумала абсолютно всё.
Он был прав, возложив на неё приём гостей. Его дом и близко не выглядел таким гостеприимным. Дюк годами не украшал его на Рождество. В этом не было смысла. Ель и остролист недолговечны, всего каких-то пару недель, и они отправятся на помойку. Только печатные слова, задокументированные для будущих поколений, оставались незыблемыми. Остальное – пустая трата времени.
К тому же, у Дюка не было семьи. Жены. Даже дальнего кузена или двоюродной бабушки, которых можно пригласить на праздники. Отец обрубил все родственные связи, главным образом опасаясь, что родственники могут претендовать на наследство после его смерти. И так никого не осталось. Один лишь Дюк.
Одиночество его не тяготило. Оно позволяло полностью сосредоточиться на газете, и результаты не заставили себя долго ждать.
Вот бы кто-нибудь напомнил об этом совету директоров.
За последние десять лет члены правления и инвесторы неплохо заработали благодаря смелости и дальновидности Дюка. Тем не менее, при первых же неприятностях они намекнули на то, что может потребоваться смена руководства... включая президента компании.
Выругавшись себе под нос, он распахнул дверцу кареты и вышел. Сегодня всё должно пройти идеально, тогда он снова завоюет расположение совета директоров и заставит их позабыть о скандале.
Когда Дюк подошёл, массивная входная дверь скрипнула и её распахнул пожилой дворецкий. Дюк сделал последний шаг и переступил порог.
Внутри царила оживлённая атмосфера. В воздухе витал аромат лимонной полировки, все поверхности сверкали. Со вкусом подобранные, аккуратно расставленные украшения привлекали внимание, но не резали глаз. Самой впечатляющей деталью была большая хрустальная люстра со сверкающими, как бриллианты, подвесками.
Не успел он войти, а дом миссис Уокер уже оправдал его ожидания.
– Добро пожаловать, милорд, – поздоровался дворецкий с сильным провинциальным акцентом. – Вы немного рановато.
Дюк моргнул, он не мог понять, что его удивило больше: неправильное обращение или грубость. Значит, не все ожидания сегодня оправдаются.
– Достаточно простого "сэр". Надеюсь, мой ранний приезд не создаст проблем.
– Что ж, тогда проходите. Позвольте забрать ваше пальто.