– Всего один вечер. Что здесь может быть сложного?
Он фыркнул от смеха и начал загибать пальцы.
– Вот смотри. Тебе нужно найти повара, мужа, штат прислуги и полностью обставленный дом в пригороде, который никто не знает, чтобы ты могла выдать его за свой. – Покачав головой, он вернулся к уборке посуды. – Желаю удачи.
Лишь на год старше, Генри был её давним другом. В детстве их семьи жили по соседству в центральной части города. Роуз считала Генри братом, но мама питала надежды, что в будущем они поженятся. Искра между ними так и не проскочила, а Генри сделал предложение Бриджит, ещё одной горничной в доме семьи Лоу.
Мысли Роуз вернулись к Дюку Хавермейеру. Она затрепетала от одного лишь воспоминания о его внушительном телосложении и пытливых карих глазах. Боже, вблизи он выглядел даже лучше, чем издали, когда ей удалось несколько раз мельком увидеть его на улице, не говоря уж о том, что моложе. По всей видимости, ему не было и тридцати.
И он уволит её, если она не найдёт способ устроить званый ужин.
Роуз подавила панику и вернулась к насущным проблемам:
– Я подумывала о...
– Вот, чёрт!
Она проигнорировала его восклицание.
– Есть простое решение. Накануне со мной случится что-то ужасное, и я скажу Хавермейеру, что вынуждена отменить ужин.
Генри развернулся, выгнув тёмную бровь.
– Ты серьёзно? А если он попросту перенесёт ужин на другой день?
– Кому он будет нужен после Рождества?
– Впереди ещё Новый Год. Ты не сможешь вечно придумывать отговорки, Роуз.
Господи, а ведь Генри прав. Хавермейер вёл себя весьма решительно. Несомненно, он придумает другой способ загнать Роуз в угол. Но как, чёрт возьми, выполнить его просьбу.
– Ты должен помочь мне придумать как устроить ужин.
– Решительно нет. Ты должна рассказать ему правду и надеяться, что он не станет сильно злиться. Возможно, если ты посвятишь его в ситуацию...
– Слишком рискованно. Он сразу же меня уволит. – В конце концов, разве он не сказал, что колонку может писать кто угодно? Если она хочет продолжать играть роль миссис Уокер, придётся найти способ устроить ужин.
Генри сложил руки на груди и прислонился к столу. Плотно сжатые губы явно выражали неодобрение.