Книги

Рождество в Центральном парке

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы же не можем просто так воспользоваться пустым домом? Он же кому-то принадлежит.

– Не вижу, чтобы у тебя было много вариантов, – заметил Генри. – Нам нужен дом всего-то на несколько часов? Владельцы явно куда-то переехали. Если мы подкинем агенту по недвижимости несколько баксов, он может закрыть глаза на один вечер. Никто ничего не заметит.

Здесь как раз и пригодится щедрый бюджет Хавермейера. И всё же идея казалась сомнительной.

– А вдруг кто-то из совета директоров знаком с владельцем дома? Или с кем-то из соседей?

– Тогда ты скажешь, что купила дом совсем недавно, и будем надеяться, что правда никогда не вскроется. В самом деле, Роуз. Может, ты знаешь, где найти другой особняк, который можно снять на один вечер? У меня больше нет вариантов.

– Конечно, ты прав. Просто всё кажется таким...

– Неправильным? – Генри посмотрел на неё свысока, выражая неодобрение. Это его манера была очень хорошо знакома Роуз.

– Я хотела сказать "рискованно". Ложь всегда порождает другую ложь.

– Есть верный способ всё прекратить. Расскажи Хавермейеру правду.

– Ты же знаешь, что я не могу. Он уволит меня, учитывая события, которые сейчас происходят в газете.

– Тогда я разузнаю подробности про пустующий дом?

Роуз вздохнула. Разве у неё есть выбор?

– Да, но я пойду с тобой. Как думаешь, мы сможем убедить кого-то из местной прислуги нам помочь? Лакей с горничной нам очень пригодятся. Я оплачу их услуги... вернее, Хавермейер оплатит. Он выделяет мне приличную сумму на организацию ужина.

Генри протянул руку, чтобы поставить хрустальный бокал для воды на верхнюю полку.

– Они оценят жест, хотя, вероятно, в оплате нет необходимости. Большинство слуг и так готовы броситься ради тебя под трамвай.

Роуз была постоянным гостем в доме Лоу. Её мать много лет работала горничной, а когда колени дали о себе знать, перевелась на кухню, поэтому слуги держали Роуз за свою и радовались за неё от всей души, когда она получила место в "Вестнике". Они великодушно предложили отвечать на вопросы для её колонки советов, не выдав личности миссис Уокер. За это она их всех обожала.

– Мы решили всё, кроме готовки, – заметил Генри. – Попроси миссис Райли помочь. Её дочь на сносях, но она может выделить тебе время. Тогда лакеям останется только подать блюда.

– Есть ещё кое-что. – Сделав глубокий вдох, Роуз подалась вперёд. – Осталась одна крохотная, малюсенькая деталь.

Потянувшись за вилкой, Генри замер.

– Нет, нет и нет. Кто угодно, только не я.