Книги

Река Ванчуань

22
18
20
22
24
26
28
30

404

Пин И — речной дух.

405

Гость из Чу — великий поэт Цюй Юань (ок. 340 — ок. 278 гг. до н. э.). У него есть гимны в честь обеих жен Шуня. Служил в уделе Чу, будучи сослан в район озера Дунтин, покончил с собой.

406

Цанъу — местность в восточной части нынешней пров. Чэнэцзян, где по преданию похоронен легендарный Шунь.

407

Юнчэн — местность в нынешней провинции Хэнань. прим. В. Т. Сухоруков

408

Чжуннань, или Южные горы — название живописного горного хребта, северные отроги которого находились неподалеку от столицы Танского Китая — Чанъани. прим. В. Т. Сухоруков

409

Введение, перевод, примечания и подбор иллюстраций академика В. М. Алексеева. Воспроизводится по изданию: «Восток», книга 3 / М-Пг.: «Всемирная литература», 1923. — Прим. сост.

410

М. В. Баньковская (дочь акад. В. М. Алексеева и публикатор его наследия) обратила внимание составителя на характерное место в письме, отправленном акад. В. М. Алексеевым его аспирантам Л. З. Эйдлину и Н. Т. Федоренко 15 лет спустя (2.04.38), где он пишет: «Уважаемые товарищи Лев Залманович и Николай Трофимович! Посылаю Вам китайский текст „Тайны живописи“, приписываемый (неверно!) Ван Вэй"ю (VIII век). Буду очень рад если, сличив его с моим переводом, Вы найдете в этой работе для себя пользу. За всякое замечание к моему переводу буду, как всегда, очень благодарен…» — Цит. по изд.: Л. З. Эйдлин. О В. М. Алексееве. — Литература и культура Китая / Сборник статей к 90-летию со дня рождения акад. В. М. Алексеева // М.: ГРВЛ, 1972. — Прим. сост.

411

Тушь простая — монохром.

412

Характер самопроизвольного начала, лежащего в самом верховном слое отвлеченного божества (Дао). Даосский язык — свойство большинства художественных синтезов.

413

Созидателя превращений природы и человека, т. е. все того же Дао, понимаемого с точки зрения божества-промыслителя.